Exemples d'utilisation de "açıklığa kavuşturmalıyız" en turc

<>
Pekâlâ. Beni daha iyi tanımanız için, birkaç şeyi açıklığa kavuşturmalıyız. Итак, раз мы немного познакомились, я хочу кое-что уточнить.
Şunu baştan açıklığa kavuşturalım. Давайте сразу все проясним.
Şükürler olsun bunu da açıklığa kavuşturduk. Слава богу, мы всё прояснили.
Bazı şeyleri açıklığa kavuştursak iyi olur. Постараемся внести ясность в этот вопрос.
Aramızdaki bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum. Я хочу кое-что прояснить между нами.
Tamam Howard, bir şeyi açıklığa kavuşturalım şimdi. Ладно, Говард, давай проясним кое-что сейчас.
Bir şeyi açıklığa kavuşturacağız. Сейчас мы кое-что проясним.
Bir konuyu açıklığa kavuşturmak istedim. Просто хотел кое что прояснить.
Bir iki konuyu açıklığa kavuşturmanın tam vaktidir diyordum. Подумала, что самое время прояснить пару вещей.
Birkaç konuyu açıklığa kavuşturalım. Давай проясним несколько вещей.
Ama bir şeyi açıklığa kavuşturayım. Но давай проясним один вопрос.
Dün gece bunu açıklığa kavuşturmamış mıydım? Разве я не ясно сказал вечером?
Pollyanna, Bence şu an bir şeyi açıklığa kavuşturmamız gerekiyor. Поллианна, думаю, нам нужно кое о чём договориться.
Umarım Amerikan halkı için bazı şeyleri açıklığa kavuştururuz. Надеюсь, мы сможем кое-что прояснить для американцев.
Bir kaç şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum. Я просто хочу прояснить некоторые моменты.
Sadece son bir kez şunu açıklığa kavuşturalım. Хорошо Просто давай проясним в последний раз.
Peki, şunu bir açıklığa kavuşturalım. Итак, позволь-ка мне кое-что уточнить.
Olay iki yıldır açıklığa kavuşmadı. года спустя, вопросы продолжаются.
Sayın Yargıç, açıklığa kavuşturabileceğimiz bir şey var mı? Господин руководитель, мы можем что-то для вас прояснить?
Başlamadan önce bir şeyi açıklığa kavuşturalım. Проясним одну вещь с самого начала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !