Exemples d'utilisation de "ağzını açarsa" en turc

<>
O muhabir ağzını açarsa, işimiz biter! Если она откроет рот, мы погибнем!
Senin görüşüne göre, Craven ağzını açarsa ne gibi sonuçları olur? Какие, по-вашему, могут быть последствия, если Крейвен заговорит?
Dilly, ağzını burnunu kırmadan önce "anladım" de. Дилли, говори, что понял, иначе затрещину получишь.
Biri içeri girip ateş açarsa ne olacak? А если кто-то вломится и начнёт стрелять?
Tek yapman gereken oraya gitmek, ağzını açmak ve şöyle demek... Тебе лишь надо подрулить к ней, открыть рот и сказать...
Lütfen ağzını kapat Biddy. Bizler bir Morina balığı değiliz. Закрой рот, Бидди, ты же не рыбина.
Ağzını aç ve beni dinle. Открой рот и скажи мне.
Ama ağzını kapalı tutman gerekiyor. Но держи рот на замке.
Ağzını sıkı tuttuğundan, piç kurusu Fransızlar dilini kestiler. Говорить отказался, и чёртовы французы вырвали ему язык.
ağzını seni pislik. Открой свой грязный рот.
Charlie, Thomas için ağzını aç. Чарли, открой рот для Томаса.
Ağzını aç, kulaklarını kabart, parmaklarını çalıştır! Открой рот, закрой уши, смотри вверх!
Bekleyeceğiz. Ağzını da kapalı tut. Теперь жди, закрыв рот.
Ağzını ya sen açarsın ya da ben açarım. Открывай рот, или я открою его силой.
Gözlerini kapamana gerek yok, sadece ağzını aç. Не нужно закрывать глаза, просто открой рот.
ağzını küçük balık. Открой рот, рыбка.
Ve sen de ağzını penisime dayamalısın. Возьми мой пенис себе в рот.
Şüpheli etkisiz hâle getirip ağzını kapamış veya başına silah doğrultmuş olabilir. Субъект мог нейтрализовать его, заткнуть ему рот или угрожать пистолетом.
Planın, kızın ağzını gizlice sterilize etmek mi? Твой план состоит в тайной стерилизации ее рта?
Ağzını sıkı tutmayı bilseydin. держи язык за зубами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !