Exemples d'utilisation de "aşırı derecede" en turc

<>
Evet, Chekhov aşırı derecede zorlu olabiliyor. Да, Чехов может быть чрезвычайно тяжелым.
Aşırı derecede kırılgan durumda. Ее состояние чрезвычайно хрупкое.
Kambur balinalar aşırı derecede avlandılar. На горбатых китов интенсивно охотились.
Aşırı derecede tehlikeliler fakat protokol modunda zararsız görünüyorlar. Они чрезвычайно опасны, но могут показаться безвредными.
Obama taklidin Remus Amca'ya aşırı derecede yakın. Твой Обама больше похож на Дядю Ремуса.
Mumyaları aşırı derecede sevemezsin. Нельзя слишком любить мумий.
Herkes beni dinlesin. Aşırı derecede üzgünüm. Слушайте все, мне ужасно грустно.
Dudakları aşırı derecede çatlamış. Ее губы очень потрескавшиеся.
Ve aşırı derecede yanıcıdır. И он легко воспламеняется.
Herkes aşırı derecede hassas ve gergin. Все на взводе и очень нервничают.
Bu seviyedeki radyasyona uzun süreli maruz kalmanın aşırı derecede tehlikeli olduğunun farkında mısınız? Нет. Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно?
Nigel bana karşı aşırı derecede sabırlıydı. Знаешь, Найджел был невероятно терпелив.
Bir kıtanın yavaş ama aşırı derecede kendine güvenli hızı ile ilerliyordu. Медленно, но верно он шел вперед, будто плавучий континент.
Bileklerin ise aşırı derecede inceydiler. А запястье - такое тоненькое!
Babasına karşı aşırı derecede öfkelenmesine neden olacak bir şey. Это откровение может заставить его восстать против своего Отца.
Aşırı derecede şifreli bir mesaj göndermiş. Она отослала сообщение такого зашифрованного содержания:
Doktorlar Jimmy'nin vücut sıcaklığının aşırı derecede düştüğü söyledi ama düzelecek. Доктор сказал, у Джимми переохлаждение, но он поправится.
Ve aşırı derecede utangaç bir genç kızdım. И я была ужасно застенчивой молодой девушкой.
Bu müşteriler aşırı derecede sapkın. Эти клиенты - редкостные извращенцы.
Sizlerden biriyle sevişmek aşırı derecede karmaşık. Заниматься любовью с вами невероятно сложно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !