Exemples d'utilisation de "aşkına" en turc avec la traduction "ради"

<>
Tanrı aşkına, alt tarafı ondalık sayılar. Ради Бога, это просто десятичные числа.
Tanrı Aşkına, bir kere olsun şu mülkiyet haklarını unutsan. Бога ради, забудьте вы хоть раз о своей собственности.
Tanrı aşkına John, elimde bir vaka var! Бога ради, Джон, у меня дело!
Tanrı aşkına, Odessa, benim hayalim bu. Ради Бога, Одесса, это моя мечта.
O zaman, Tanrı aşkına, hadi, yiyelim! Ну что ж, Бога ради, давайте поедим!
Tanrı aşkına, siz ikiniz, ciddi olun. Ради Бога, будьте серьезнее, вы оба!
Tanrı aşkına, buradaki tek piyanist o. Бога ради, тут только один пианист.
Tanrı aşkına, beni yeniden burada bırakmayın. Ради Бога, не подведите меня снова.
Tanrı aşkına, Marcus'un branşı şiir! Ради Бога, Маркус изучает поэзию!
Tanrı aşkına, kimseye anlatmayacaksın değil mi? Ради Бога, ты никому не скажешь?
Tanrı aşkına beni yalnız bırak, Minnie! Ради Бога, оставь меня, Минни.
Tanrı aşkına, Carolyn, o öldü. Ради Бога, Кэролайн, она мертва.
Tanrı aşkına, onu neredeyse ben büyütmüştüm. Бога ради, я практически вырастила его.
Ailenin ismi aşkına, gelecekteki beklentilerinizde, açık fikirli olmanız için yalvarıyor. Он умоляет ради имени семьи, чтобы Вы трезво оценивали будущие события.
Tanrı aşkına, Kif, Az pikolo, çok fifre. Ради Бога, Киф, поменьше пикколо, больше флейты!
Tanrı Aşkına, Lawson, saat sabahın ikisi! Бога ради, Лоусон, два часа ночи!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !