Exemples d'utilisation de "acele ettiğini" en turc

<>
En acele tarafından hayatım. И побыстрее, дорогуша!
Daniels basketbolun kırsal halkın hemen hemen tümü tarafından basketbol oynanmasına hayret ettiğini söyledi: Дэниелс сказал, что он был поражён, увидев, что в баскетбол играют почти все в сельских общинах:
Colin, acele et. Колин, давай быстрее.
Onu buradan götürseniz iyi olur ve Geena'ya uzaklaştırma emrini ihlal ettiğini de söyleyin. В-вам лучше пойди туда и сказать Джине что она собирается нарушить судебный запрет.
Biraz acele eder misin? Едь быстрее, пожалуйста.
Lalo onu takip ettiğini çoktan bana söyledi, tamam mı? Лало сказал мне, что ты наводил справки о ней.
Pekâlâ, acele etmemiz lazım. Ладно, мы должны спешить.
Onlara, bana tecavüz ettiğini itiraf ettiğini söyledi. Сказала, что ты сознался в моём изнасиловании.
Haydi! Acele et! Поторопись, быстрее же!
Bay Murray, onu terk ettiğini iddia ediyor. М-р Мюррей утверждает, что вы его бросили.
Sığınaklara, acele edin! В убежище, быстро!
Bir tehlike arz ettiğini düşünmüyorum. Не думаю что она опасна.
Eğer bulabilirse acele etse iyi olur. Если может, ему лучше поторопиться.
Ne yani, hak ettiğini düşünmüyor musun? Не думаешь, что она это заслуживает?
Travis, bu acı verecek biliyorum o yüzden acele etme. Тревис, я знаю, это больно, не спешите.
Ben de bir kurabiye hak ettiğini düşündüm. Я решила, что ты заслужил печеньку.
O zaman acele et ve derse git. Давай, и быстро возвращайся на урок.
Ben sadece daha iyisini hak ettiğini düşünüyorum. Я думаю, что ты достойна лучшего.
Acele, Place de Greve gidiyoruz! Все скорей на Пляс Де Грев!
Kültürel Devrim sürecinde, bazı tanıklar kendilerini takip ettiğini iddia ediyor. Свидетели заявляют, что она преследовала их во времена Культурной Революции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !