Exemples d'utilisation de "adın yazan" en turc

<>
Üstünde senin adın yazan bir kart vardı. На нем была карточка с твоим именем.
Beni yazan Karl May mi? Обо мне написал Карл Мэй?
Söylesene Hook, başka bir adın var mı? А у тебя Крюк, есть другое имя?
Evet, ama evine kadar, her tarafında "sürtük" yazan arabayla gitmesi gereken de benim. Ну, а я ехала всю дорогу сюда на машине, на которой написано "шлюха".
Üzgünüm, adın neydi? Извини. Как тебя зовут?
Bunu söyleyen kişinin şapkasında yazan: "Bahçe düzenleme ve bahçe malzemeleri" Это говорит человек в кепке с надписью "Озеленение и Садоводство".
Senin adın "Yalaka." Не, тебя зовут соска.
"Aferin" yazan bir yapıştırıcı mı? Наклейку с надписью "отличная работа"?
Gerçek adın, annenin sana verdiği. Настоящее имя, как мама назвала.
Bunu yazan şüpheli değildi. Субъект этого не писал.
Senin adın Hunter değil. Тебя зовут не Хантер.
"Yazan Murray Hewitt." "Написал Мюррей Хьюит".
Senin adın ne bu arada? Кстати, как твоё имя?
Şurayı imzala, tatlım, "Müfettiş" yazan yeri. Подпиши здесь, милый, где написано "инспектор".
Senin adın da İmparatorlukta saygıyla anılıyor. Ваше имя широко известно в Империи.
Seni yazan şu gazeteyi merak ediyorduk, Teena. Вот тебе газета, где написано про тебя...
Adın da Jerry olacak. Тебя будут звать Джерри.
"Janie öldü" yazan bir tişört almalıyım. Мне надо футболку с надписью "Дженни умерла"
Üzerinde senin fotoğrafın ve adın var. Здесь твоя фотография и твое имя.
Ön koltukta, üstünde "medyaya" yazan bir zarf var, içinde de bir DVD. Ne? На переднем сидении лежит конверт с надписью "для прессы", а в нем лежит DVD.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !