Exemples d'utilisation de "adıyla" en turc avec la traduction "под именем"

<>
Washington'da 6 Aralık 1961 "de", İbrahim Fanon "adıyla öldü. Франц Фанон умер 6 декабря 1961 года в пригороде американской столицы - Бетесде (штат Мэриленд) - под именем Ибрагим Фанон.
Bazı bilimcilere göre İslam dini, Hacerizm adıyla Filistin'de ortaya çıkmıştır. Согласно некоторым учёным, религия Ислам зародилась в Палестине под именем Хаджеризм.
Anlaşılan Phoebe'nin annesi aynı zamanda "Julio" adıyla da tanınıyormuş. Очевидно, мама Фиби также известна под именем "Хулио".
Tarihçe. NK Varaždin 3 Haziran 1931 tarihinde NK Slavija adıyla kurulup, 1941 yılına kadar böyle varlığını sürdürmüştür. Клуб был основан 3 июня 1931 года под именем "Slavija" и существовал до 1941 года.
Deivid de Souza veya bilinen adıyla Deivid (doğum 22 Ekim 1979, Nova Iguaçu), Brezilyalı eski futbolcudur. 22 октября 1979, Нова-Игуасу, штат Рио-де-Жанейро), более известный под именем Дейвид () - бразильский футболист, нападающий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !