Exemples d'utilisation de "adamlar" en turc avec la traduction "парни"

<>
Onlar savunma bakanlığında büyük ve sert adamlar Tom. В министерстве обороны большие грубые парни, Том.
"Ve adamlar Toni'yi zaptedip, elbiselerini parçalıyorlardı." И парни схватили Тони и сорвали с нее одежду.
Ama bu adamlar diyorki, "Hayır, ben kavun konusuna yoğunlaşacağım. Эти же парни говорят себе, "Нет, я займусь арбузом.
Haskell gibi adamlar bu kadar kolay düşmez. Парни типа Хаскела не падают так просто.
Bunlar pazar günü gezisinde değildi, bu adamlar çok iyi katillerdi. Эти парни собирались не на воскресную прогулку, это профессиональные убийцы.
Destek aldığı adamlar, masada yanında oturanlar değil sadece. Это не просто парни с ним за одним столом.
Arkamda yine kötü adamlar mı var? За мной ещё есть плохие парни?
iyi adamlar bu isi para veya sohret icin yapmazlar. Хорошие парни не делают такое ради денег или признания.
Ne yapt - Ne yaptınız, iyi adamlar? Что, что вы сделали, хорошие парни?
Bizim gibi kötü adamlar bile bazen ara verebilir. Даже плохие парни могут взять перерыв на ночь.
Kötü adamlar kurbanın telefonunu kullanmış. Плохие парни использовали телефон жертвы.
Söylentilere göre de, kirli iç çamaşırı koklayan adamlar varmış. Говорят, есть парни, которым нравится нюхать грязное белье.
Onlar yakalar, biz deviririz, ve kötü adamlar hapsi boylar. Они их поймали, мы добили и плохие парни в тюрьме.
Görüyorsun ya, burada kötü adamlar biz değiliz, Walter, ama onun peşinde olan kötü kişiler var. Слушай, мы не плохие парни, Уолтер, но есть очень плохие люди, которые ищут его.
Film P. F Kluge "Banka'daki Adamlar", makale'den esinlenilmiştir 22 Ağustos 1972 tarihinde John Wojtowicz ve Salvatore Naturile bir Brooklyn bankasında yaptığı soyguna benzer bir hikâye anlatılır. Сюжет фильма основан на статье П. Ф. Клуджа и Томаса Мура "Парни в банке" () об ограблении бруклинского банка Джоном Войтовичем и Сальваторе Натурале 22 августа 1972 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !