Exemplos de uso de "ailesiyle" em turco
Akşam Kris'in ailesiyle yiyeceğin yemekten mi kaçmaya çalışıyorsun?
Пытаешься избежать ужина с семьёй Крис сегодня вечером?
Crowe ailesiyle iş yapacaksam, diğer kardeş ile iş yapmak istiyorum. - Hayır!
И если я сотрудничаю с семьей Кроу, то хочу сотрудничать с остальными братьями.
Bence çocuğun ailesiyle konuşup bir yıl önce tam olarak ne olduğunu öğrenmen lazım.
Думаю, надо поговорить с родителями и выяснить, что произошло год назад.
10 yaşında ailesiyle beraber Jackson, Minnesota'ya taşınan Handevidt, burada David Ellefson ile tanıştı.
Затем его семья переехала в Миннесоту, где он встретился с Дэвидом Эллефсоном, когда им было по 10 лет.
Lucy Noel'i ailesiyle birlikte geçirmek için beni davet etti. Red etsem kendimi kötü hissedeceğim.
Люси пригласила меня отпраздновать Рождество с ее семьей, и мне неудобно ей отказать.
Ralph hiç korkma, okul müdürün ve Jackson Wyles'in ailesiyle bir toplantı ayarlıyorum.
Ральф, не переживай, я встречусь с директором и родителями этого мальчика.
1988'de Samir, ailesiyle birlikte Kirovabad'ya (şimdiki Ganja) yerleşti, şimdiki M. Mushvigin adını aldığı 14 sayılı Uluslararası Okulda eğitimini, sürdürdü.
В 1988 году Самир вместе со своей семьёй переезжают в Кировабад (нынешняя Гянджа) и он продолжил свое обучение в Международной школе № 14 имени М. Мушфига.
"Derhal basına sunulacaktır. Bu ağza alınamayacak trajedi sonrasında düşüncelerim ve dualarım Queen ailesiyle.
Все мои мысли и молитвы сейчас с семьёй Куин вследствии этой неописуемой трагедии. "
Yani sırf paralarını geri alabilmek için geri kalan ailesiyle birlikte onu da öldürdüler.
Так что они вырезали его вместе с семьей просто, чтобы вернуть деньги.
Bu bölgedeki yeni evlendirilenlerin çoğu kocalarının ailesiyle yaşamakta ve tüm aile için temizlikten yemek pişirmeye ve yatak hazırlamaya değin ev işlerinin çoğunluğu üzerlerine kalmakta.
Большинство новобрачных в регионе живут с родителями мужа, и большая часть работы по дому, от уборки до готовки на всю семью и расстилания кроватей, ложится на плечи новой невесты.
1889 yılında ailesiyle birlikte, okula kayıtlı olduğu Romanya'dan, Osmanlı başkenti İstanbul'a gitmek için ayrıldı.
В 1889 году семья покинула Румынию и переехала в османскую столицу Стамбул, где Мехмет учился в обычной школе.
1984 yılında Budapeşte'ye taşındıktan sonra oğullarından birinin ailesiyle birlikte normal beş odalı apartaman dairelerinden birinde oturmuştur. İkinci oğlu Miskolc'da kalmıştır.
Переехав в 1984 году в Будапешт, Грос поселился вместе с семьей одного из сыновей в обычной пятикомнатной квартире, второй его сын остался жить в Мишкольце.
Polis, onun iyi olup olmadığını öğrenmek için Toby'nin ailesiyle iletişime geçmeye çalışıyorlar.
Полиция пытается связаться с семьей Тоби, узнать, в порядке ли он.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie