Exemples d'utilisation de "ajan" en turc

<>
Özel Ajan Walter Gary Martin. Специальный Агент Уолтер Гари Мартин.
Bana Ajan Keen'e adil bir yargılama yapılacağına söz verdin. Ты обещал, что агента Кин ждет справедливый суд.
Ama Ajan Garnett ile çalışmaktan büyük zevk aldım. Но мне очень нравится работать с Агентом Гарнеттом.
Neal, acilen başlıyor ve Ajan Rice'a rapor veriyorsun. Нил, начинаешь немедленно, будешь подчиняться агенту Райс.
Oraya indiğimde, beni bekleyen tane silahlı ajan istiyorum. Когда я приземлюсь, вооруженных агентов должны меня ждать.
Bu yüzden sen askerdin ben de bir Ajan. Вот почему ты солдат, а я шпион.
Programı devam ettirip bizi özel ajan yapmak zorunda kalacaklar. Им придется сохранить программу и сделать нас специальными агентами.
Özel Ajan Gibbs ve Bishop. Специальные агенты Гиббс и Бишоп.
Ama Ajan daha önce defalarca çıkardı onu. Но Костюмчик уже много раз его снимал.
Annie, daha önce iki ajan müşteri gibi görünmeye çalışmıştı. Энни, два оперативника уже пытались выступить в роли клиентов.
Erkek arkadaşının ölümüne sebep olan iyi bir ajan. Хороший агент, из-за которого погиб её парень.
Özel ajan Tony DiNozzo ile tanışmanı istiyorum. Хочу представить тебе специального агента Тони ДиНоззо.
Frank Ajan Weston'la kaçış sırasında koruma ateşi açmak için havada daire çizecek. Фрэнк будет кружить с агентом Уэстон и обеспечит огонь сверху по цели.
Projemi kontrol etmek için Ajan Farnsworth'u aramam gerek de. Мне нужно позвонить агенту Фарнсворт, проверить свой проект.
Denkleme hem yetkisi olan hem de Ajan Dunham'ın tıbbî kayıtlarına erişimi olanların kesişimini katacağım. Я начну искать совпадения в делах агентов с доступом к медицинским записям агента Данэм.
Bütün komplo teorinde sana katılıyorum ama bu ezik bir ajan mı? Я согласен насчет всей теории, но этот лузер - шпион?
Gizli Ajan Victor çok kibirli. Секретный агент Виктор очень высокомерен.
Ajan Reiter'ın masasında bir sahte çek var. У агента Рейтера на столе фальшивый чек.
Ajan May'de olduğu gibi, tespit edilmeyi engellemek için komutları bilinçaltı düzeyinde çalıştırdın mı? Команды поступают на подсознательном уровне, во избежании обнаружения, как с агентом Мэй?
Ajan Macy'yi arayan tek kullanımlık cep telefonun izini, sonunda Norfolk'taki bir markette buldum. Одноразовый телефон, с которого звонили агенту Мейси наконец-то привел в магазинчик в Норфлоке...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !