Exemples d'utilisation de "akıl hastanesine" en turc

<>
Haksız Yere Akıl Hastanesine Yatırılan Triniadlı Cheryl Miller Adaleti Buldu Ошибочно задержанная и отправленная в психбольницу Шерил Миллер добивается правосудия
Bir cinayeti çözmek için, akıl hastanesine yatmayı göze alıyorsan aklını kaçırmışsındır demektir. Джонни, ты должен быть сумасшедшим в этом заведении, чтобы раскрыть убийство.
Daha önce kadınları lezbiyenliğe itmiştim ama bir akıl hastanesine asla. Раньше я доводил женщину до лесбиянства но никогда до психбольницы.
Ama o tam bir facia, ve kızınız cidden bir tür akıl hastanesine falan kapatılmalı. Но он - ходячая катастрофа, а вашу дочь серьёзно пора запереть в каком-то дурдоме.
Onu bir akıl hastanesine yatıracaklar ki onu tedavi edebilsinler ve başkalarının canı yakmamasını sağlayabilsinler. Его поместят в психбольницу, чтобы попытаться вылечить и не дать ещё кому-нибудь навредить.
Emily'nin annesi onun akıl hastanesine kaldırılması gerektiğini düşünüyor. Мама Эмили говорит, она в психушке лечилась.
Evet, baban bunu bilmiyordu ve seni akıl hastanesine kapamakla tehdit etmişti. Но твой отец этого не знал, и грозил отправить в психушку.
Kesinlikle değil. Seni ait olduğun yere, akıl hastanesine geri götüreyim. Я бы тебя в психушку отвёз, тебе там самое место.
Akıl, en etkili alettir. Мозг - самый могущественный инструмент.
Seni Devlet Hastanesine götürmek için ambulans bekliyor. Скорая отвезет вас обратно в районную больницу.
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Akil hastanesine ziyaretine gidecegim simdi. Еду навестить его в психушку.
Bu akıl ileri çok görevlilik yapabilme becerisinde. Этот мозг способен работать в многозадачном режиме.
Şimdi cin hastanesine gitmem Grönland'la anlaşmamıza bakmam ve yemek sosu yapmam lazım. Мне нужно съездить в больницу просмотреть договор с Гренландией и приготовить подливку.
Benim vereceğim akıl, bu olacaklara kucak açman ve kendinden sayman. Мой тебе совет - прими их с готовностью и насладись ими.
Dördü yaralı, Üniversite Hastanesine doğru götürüyorlar. Четверо ранены, направляются в Университетскую больницу.
Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun? Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу?
Lara Brennan'ın Üniversite hastanesine transferi başlamış. Лару Бреннан перевозят в учебный госпиталь.
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
Carney Massachusetts General Hastanesine karşı Dava numarası. Карни против Массачусетской больницы, дело номер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !