Exemples d'utilisation de "akıl hocası" en turc

<>
Fiziken öldükten sonra ruhani halde Luke Skywalker'a gelip onun akıl hocası olur. После физической смерти он является Люку Скайуокеру как наставник в виде духа.
Annein akıl hocası bu sözleşme için saatlerini harcadı. Советник твоей матери провёл часы, перечитывая контракт.
Vince'in danışmanı, akıl hocası. Консультант Винса, его советник.
Bana güçlü ve duygularını ifade etmekten korkmayan yeni bir akıl hocası lazım. Мне нужен новый наставник. Сильный, и не боящийся выражать свои эмоции.
Harika bir akıl hocası olduğunu söylüyor Maia. Майя рассказывает, что ты отличная наставница.
Mükemmel bir akıl hocası olmasına rağmen bu gibi durumlarda yetkisi yoktur. Она чудная наставница. - Но у неё нет никаких полномочий.
Merhaba. Jonathan, müthiş bir akıl hocası olduğunuzdan bahsediyordu. Джонатан рассказывал какой удивительный наставник вы были с ним.
Kimileri Cengiz Han'ın en güvenilir akıl hocası olduğunu söyler. Кто-то говорит, он был правой рукой Чингис Хана.
Kralın amcası ve en güvendiği akıl hocası, Lord Agravaine. Дядя короля, боле чем надежный источник, лорд Агравейн.
Akıl hocası gösterimi izledi. Ментор посмотрела мое выступление.
Akıl, en etkili alettir. Мозг - самый могущественный инструмент.
Hayır, ama izne ayrılan bir anatomi hocası var. Нет, но вышел в академический отпуск профессор анатомии.
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Profesör Michael Waterman, saygın öğretmen ve Simon'ın eski hocası. Профессор Майкл Уотерман, уважаемый учитель и классный руководитель Саймона.
Bu akıl ileri çok görevlilik yapabilme becerisinde. Этот мозг способен работать в многозадачном режиме.
Ben tarih hocası değilim. Я не учитель истории.
Benim vereceğim akıl, bu olacaklara kucak açman ve kendinden sayman. Мой тебе совет - прими их с готовностью и насладись ими.
Bende okul hocası tarafından arzulanarak üretilen işe yaramaz bir çare var. У меня нестерпимое желание принять бесполезное средство, придуманное школьным учителем.
Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun? Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу?
Son iki hocası da bunu... Ее два последних учителя сказали...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !