Exemples d'utilisation de "alıştırma yapmak" en turc

<>
Tabancayla alıştırma yapmak istedim. Хотел попрактиковаться в стрельбе.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Çok alıştırma yapmamız gerekiyor. Нам нужно много тренироваться.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Diskjokeyler hızlı konuşmak için her zaman alıştırma yapar. Знаешь, мы, ди-джеи, всегда репетируем.
Bazen satıcılar kendi özel karışımlarını yapmak için kokainle başka uyuşturucuları karıştırır. Иногда дилеры смешивают кокаин с другими наркотиками, делают свою смесь.
Peder, okuldan sonra alıştırma var mı? Отец, сегодня после школы будет тренировка?
Nerede yapmak istersem, orada yaparım. Я могу заниматься, где пожелаю.
Anlaşılan daha fazla alıştırma yapman lazım. Очевидно, тебе нужно больше практики.
Onu buranın idarecisi yapmak için anlaşmışlardı. Они согласились сделать его здешним губернатором.
Eh, alıştırma yapmamız lazım. Ладно, мы должны практиковаться.
İnanılmaz bir yaratıktı ve onunla ilgili bir müzikal yapmak çok parlak bir fikir. Она была потрясающим созданием, и это великолепная идея сделать о ней мюзикл.
Biraz alıştırma yapması lazım. Нужно только немного практики.
Beni astronot mu yapmak istiyorlar? Они хотят меня сделать астронавтом?
Şuna bir bak. Alıştırma yapıyordum. Смотри, как я упражняюсь.
Bir seri test yapmak zorundayız. Мы должны сделать ряд тестов.
Sadece bir alıştırma değil. Это не просто тренировка.
Bir işi yapmak vardır bir de yapmamak vardır. Bu kadar! Есть дело, которое надо раскрыть, и больше ничего!
Tamam, alıştırma yapmam lâzım. Понятно, мне нужна практика.
Miranda, tatlım, bunu yapmak istediğine emin misin? Миранда, ты уверена в том, что делаешь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !