Exemples d'utilisation de "alışveriş merkezinden" en turc

<>
Alışveriş merkezinden mi aldın? Купила в торговом центре?
Adam John Walsh (14 Kasım 1974 - 27 Temmuz 1981) 27 Temmuz 1981'de Hollywood, Florida, ABD'deki Sears alışveriş merkezinden kaçırılmış bir Amerikalı erkek çocuğu. Адам Джон Уолш (14 ноября 1974 год - 27 июля 1981 год) - американский мальчик, похищенный 27 июля 1981 года из универмага "Sears" в Голливудском торговом центре в Голливуде, штат Флорида.
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Kariyer merkezinden sana bir randevu aldım. Да. Встретимся завтра в центре профориентации.
Bugün yeterince alışveriş yaptık. Больше никаких магазинов сегодня.
Bir trene atlayıp şehir merkezinden çık bak. Сядь на поезд до верхней части города.
O bunak herhalde dışarıda alışveriş yapıyordur. Этот старикашка вероятно пошёл покупать гроб.
Bunlar polis merkezinden çalınan silahlar değil. Это оружие не из полицейского участка.
Demek istediğim, insanlar yeni yılı kutlamak için benim alışveriş merkezlerime gelmeli! Я думаю, люди придут в мой супермаркет, чтобы почуствовать Рождество!
NYPD sözcüsü, "New York bugünkü teşekkürlerini. polis merkezinden Çavuş Brett Mahoney'e borçludur". dedi. Представитель полиции говорит, "Сегодня, Нью-Йорк благодарит сержанта полиции Бретта Махоуни из -го участка".
Ben şu alışveriş merkezini... Я строил торговый центр...
Eşler destek grubundan bir arkadaşım bu sosyal yardım merkezinden söz etmişti. Подруга из группы поддержки жён рассказала мне об этом консультационном центре.
Emma, alışveriş listesi. Эмма, список покупок.
Peki eğlence merkezinden kurtulma işi nasıl gidiyor? Есть успехи в избавлении от развлекательного центра?
Bu alışveriş sezonu kapanmıştır! Поход за покупками окончен.
Hava kontrol merkezinden cevap yok! Нет ответа от центра УВД!
Gençler de alışveriş merkezini biliyor mu? Подростки тоже знают про торговые центры?
Şimdi şehir merkezinden önemli bir gelişmeyi aktarıyoruz. А сейчас последние новости из центра города.
Alışveriş sana kolay geliyor. Простая сделка для тебя.
1985'te National Science Foundation (Ulusal Bilim Kurumu) tarafından açılan beş süperbilgisayar merkezinden biri olan Bilim ve Mühendislikte Teori ve Simulasyon Merkezi'ne Müdür olarak atandı. В 1985 году был назначен директором Корнеллского центра теории и моделирования в науке и конструкторском деле (более известен как Корнеллский теоретический центр) - одного из пяти суперкомпьютерных центров, что были созданы при помощи национального научного фонда (США).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !