Exemples d'utilisation de "aldılar" en turc

<>
Onu aldılar ve "Cadet Org" a yerleştirdiler. Çocuklar için olan bir organizasyon. Её у меня забрали и поместили в Кадетскую организацию - структура ЦС для детей.
Judith ve Meachum da hak ettiklerini aldılar. Джудит и Мичам тоже получили по заслугам.
Arkadaşının cesedini bir saat önce falan aldılar. Они забрали тело Вашего друга час назад.
O ve Ben, Simcoe'yu tutsak aldılar ama Simcoe bir şekilde serbest kaldı. Они с Беном взяли Симкоу в плен, но каким-то образом он освободился.
Geçen yılbaşında annemin bir memesini aldılar. Прошлым рождеством моей маме грудь отняли.
Neden Laura ve Bridget'i aldılar? Почему забрали Лору и Бриджет?
Robert Bailey, James C. Fletcher ile birlikte 1973 yılında bir elektronik dalga dönüştürücü için patent aldılar. В 1973 году Роберт Бэйли вместе с Джеймсом Флетчером получили патент на "электромагнитный преобразователь волн".
Onu aldılar ve beni burda yanlız bıraktılar. Они забрали его и оставили меня одну.
Ne? Benimkini de sana vermek için aldılar. Это они мои забрали, чтобы тебе отдать.
Alfonso ve Carmen 1979 yılında ayrıldılar, 1982 yılında sivil boşanma aldılar ve 1986 yılında evliliklerini fesh ettirdiler. Альфонсо и Кармен расстались в 1979 году, получили гражданский развод в 1982 году и аннулирование в 1986 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !