Exemples d'utilisation de "alması" en turc
Birinin gerçekten şu aleti onun elinden alması lazım.
Кому-то действительно надо забрать у него эту штуку.
Ve bir devlet memurunu takip etmesi için yetki alması imkansız.
И он бы не смог получить разрешение следить за госслужащим.
Dönüp de kendi götüne bakması ve kendi hayatını tekrar eline alması gerekiyor.
Ему следует вытащить голову из задницы и взять свою жизнь в руки.
Lily'nin, Gio'nun doğum günü partisi için hediye alması lazım.
А! Лили нужно купить подарок на день рождения Джио.
Telefon, 2013 yılında, ilk cep telefonlarını alması gereken gelişmekte olan pazarlardaki insanlar için piyasaya sürüldü.
Телефон изначально был выпущен в 2013 году для людей на развивающихся рынках, которым по-прежнему был нужен свой первый мобильный телефон.
Hayır, istenen etkiyi yapması için o haplardan yüzlerce yüzlerce alması gerekirdi.
Нет, понадобились бы сотни таких таблеток, чтобы получить желаемый эффект.
Sana destek olup, hikayeni anlatmana izin vererek, Nathan'ı, sorumluluk alması için zorlamış olacağım.
Поддерживая вас и разрешая вам рассказать свою историю, я заставлю Нейтана взять на себя ответственность...
Birkaç parça alması lazımdı, gideceği yer de Lake Oswego'da.
Ему надо забрать детали, а вызов на озере Освего.
Yamada'nın Kenny'i alması için birini öldürmeye ihtiyacı bile yok.
Ямаде не нужно никого убивать, чтобы получить Кенни.
Ona hayat verildiğine göre şimdi de hayat alması gerek.
Ей дали жизнь и теперь она должна ее забрать.
Tamam, Fowler özel kuryesini kaseti alması için sabah sekizde gönderiyor.
Так, Фаулер пошлет своего курьера забрать пленку в восемь утра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité