Beispiele für die Verwendung von "получить" im Russischen
Я стремлюсь получить признание, а ты учишь его как увернуться!
Ben bir itiraf almaya uğraşıyorum, sen ona sörf öğretmek istiyorsun!
Посмотрим, сможем ли мы увеличить и получить четкий снимок лица.
Eğer fotoğraf çekebilirsen, adamın yüzü için temiz bir görüntü alabilirsin.
Я возвращаюсь в цветочный магазин, попробую получить график доставки.
Ben çiçek pazarını bir kolaçan edeyim. Dağıtım programını almaya çalışayım.
Но Вы думали, что стоило рисковать жизнями команды SG, чтобы получить аэрофотосъемку этих руин?
Ama siz o harabelerin bir hava gözlemini almanın bir SG ekibinin hayatlarını riske etmeye değeceğini düşündünüz.
Тут что, надо быть преступником, чтобы получить что-нибудь поесть?
Buradan yiyecek bir şeyler almak için illa suçlu mu olmak gerekiyor?
Мы назначили встречу с другими из Пятой Колонны, чтобы получить оружие, но вместо этого появились Визитеры.
Diğer Beşinci Kol'dakilerle silah almak için bir toplantı ayarladık ama oraya satıcılar yerine bir Ziyaretçi geldi.
Некоторые плохие люди притворяются хорошими, чтобы получить желаемое.
Bazı kötü insanlar istediklerini almak için iyi adamı oynarlar.
Вам никогда не получить моего сердца и моей души.
Kalbime, aklıma ya da ruhuma asla sahip olamazsın.
Почему я должен платить за то, что могу получить даром?
Uğraşırsam, bir ihtimal bedavaya almak varken, neden para ödeyeyim?
Видимо самой трудно отравить себя, так как легко получить неправильную дозу..
Açıkçası insanın kendisini zehirlemesi çok zordur çünkü yanlış doz almak çok kolaydır.
Нам необходимо получить его фотографии и определить преступников.
Fotoğrafları alma ve faillerin kimliğini tespit etmeyi amaçlıyoruz.
Агентства волнует только одно: устроить ребенка и получить комиссию.
Evlat edinme kurumu sadece bebeği yerleştirip paralarını almaya önem verir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung