Exemples d'utilisation de "altı aydır" en turc

<>
Bryan ile altı aydır görüşüyorsun. Ты встречалась с Брайаном месяцев.
Uluslararası bölümümüz son altı aydır yukarı doğru kuvvetli artışlar gösteriyor Araştırma-Geliştirmede bazı heyecanlı şeyler arıyoruz. За последние месяцев возрос объем поставок за рубеж. А наш отдел разработок подготовил немало новинок.
Yani altı aydır herşey yolundaydı. Последние полгода все шло неплохо.
Altı aydır kurtulmaya çalıştığımız çikolata gizemi, damarlı olan. Шоколадно-мраморная кожа от которой мы пытаемся избавиться уже полгода.
Demek, son altı aydır buradan işe gidiyormuş. Значит, вот где он работал последние полгода.
Altı aydır ayık, ve şimdiden dokuzuncu adımda. Шесть месяцев трезвости, уже на девятой ступени.
Ve bir miktar yumuşamış olabileceğini altı aydır düşünmüş olmalıydım. А я думала, что месяцев немного тебя смягчат.
Altı aydır sigara içmemiştin. Ты полгода не курил.
Altı aydır devam ediyor. Это длится уде полгода.
Son altı aydır, sürekli gördüğüm kabuslar nedeniyle aklımı kaçırmak üzereydim. Вот уже несколько месяцев меня преследует один и тот же кошмар.
Bu görev altı aydır benim... Послушайте, это моя операция.
Yönetime et altı aydır bu yakanın modellemesi bitmedi. Благодарите администрацию. Они уже месяцев ремонтируют это крыло.
Altı aydır bir hatunla çıkmadın, değil mi? Ты ни с кем не встречался уже полгода.
Burası altı aydır kapalıydı. Он был закрыт полгода.
Altı aydır aktif ve %100 başarı oranı gösterdi. Он работает шесть месяцев и оправдывает себя на%.
Kendisi bu kontrat tarihinde gördüğünüz gibi, altı aydır burada. Она уже полгода, как это видно из контракта,..
Altı aydır, komutanım. Шесть месяцев, сэр.
İtalyan ve Yahudi mafyaları Londra'da altı aydır savaşıyor. Итальянцы и евреи в Лондоне воюют уже полгода.
Ne kadardır burdasın, altı aydır mı? Ты сколько здесь всего? Шесть месяцев?
Matmazel Armfeldt altı aydır benim sevgilim. Мадемуазель Армфельд уже полгода моя любовница.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !