Sentence examples of "месяцев" in Russian
Через девять месяцев коллекционирования реплик, Мандельбаум и Гольдман решили опубликовать их в Facebook.
Dokuz ay süren cümle toplama sürecinden sonra, Mandelbaum ve Goldman bu cümleleri Facebook'da paylaşmaya karar verdi.
С тех пор как семь месяцев назад в России вступил в силу печально известный "закон о блогерах", Роскомнадзор задокументировал нарушений в блогах, добавленных в новый регистр блогеров.
Meşhur "blogger yasası" yedi ay önce Rusya'da yürürlüğe girdiğinden beri, Rusya Telekomünikasyon Kontrol İdaresi Roscomnadzor, yeni blogger kaydına geçen blog'da kadar yasa ihlali belgelendirdi.
Если вы двое останетесь вместе, вы уничтожите эти легкие за несколько месяцев.
Eğer ikiniz birlikte olmaya devam ederseniz, bu ciğerleri aylar içinde yok edersiniz.
Я провела там месяцев, помогая восстановить Опера Хаус В Цхинвали после восстания.
Tskhinvali'daki ayaklanmadan sonra altı ayımı opera binasının yeniden inşasına yardım etmek için geçirdim.
месяцев он был в порядке в Альбукерке, пока этот тупица не решил вернуться и навестить умирающую мать.
Hayır, Albuquerque'de altı ay boyunca iyiydi gayet ama geri zekâlı dönüp ölen annesini ziyaret etmeye karar verdi.
Но сколько часов ты провела в операционной за последние несколько месяцев, а?
Ama son birkaç aydır, ameliyathanede pek fazla zaman geçirmedin, değil mi?
Берту поставили диагноз последней стадии рака простаты месяцев назад.
Burt'e ay önce prostat kanserinin son safhası teşhisi kondu.
Любой, кто покупал дом, через пару месяцев умирал или исчезал.
Aylar içinde evi satın alan bütün insanlar ya öldü ya da kayboldular.
Есть одно огромное преимущество в оставшихся месяцев жизни.
Üç ay ömrün kalmasının tek bir avantajı var.
Ну, да, она лжец и правонарушитель, она сидела в тюрьме месяцев.
Evet, ama o bir yalancı ve aynı zamanda aydır içeride olan bir suçlu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert