Exemples d'utilisation de "altı saat" en turc

<>
Dinlemiyorum. Altı saat sonra diğerleriyle buluşacağız. Встреча с остальными через шесть часов.
Aynı zamanda, Togo Başkanı altı saat önce görevden alındı. Кроме того, президент Того был свергнут шесть часов назад.
Seni altı saat sonra alırım. Я заберу тебя через часов.
Daha geri döneli anca altı saat oldu. Она же вернулась всего часов шесть назад!
Altı saat sonra bahar tatili için özgürüz. Осталось около -ти часов до весенних каникул.
Kendi adına konuş. Benim daha beş, altı saat büyüler üzerinde çalışmam lazım. У меня на пять или шесть часов работы для детализации одного нужного заклинания.
Duruşmam altı saat içinde başlıyor. Мой суд начинается через часов.
İlk çıkış, kendi favorimdir, altı saat içindedir. Первый поворот, мой любимый, встречается через часов.
Altı saat, Müdür Yardımcısı. Шесть часов, Заместитель директора.
Gidiş dönüş altı saat. часов туда и обратно.
Kalp krizi altı saat önceydi. Сердечный приступ был часов назад.
Üç, altı saat mühlet. Три, с шестичасовым уведомлением.
Davayı daha altı saat önce aldık. Мы получили это дело часов назад.
Pekala, altı saat boyunca, kimyasal maddelerden temizlenmek için sulanmak istiyorsan, burada kalabilirsin. Дальше мы справимся сами. Если ты только не хочешь провести шесть часов на дезинфекционной промывке.
Altı saat, bir mola. Шесть часов, один перерыв.
Sendika, sigorta, altı saat iş günü! Союзы, социальное страхование, часовой рабочий день.
Ama-- ama altı saat demiştin! Но ты сказал шесть часов!
Altı saat önce serbest bırakılmış. И отпустили шесть часов назад.
Altı saat sonra gün ağaracak ve daha bütün dünyaya hediyelerini teslim edeceğiz! Через шесть часов рассветет, а у нас еще целый мир остался!
Altı saat sonra kendisini ilk sorguya aldınız. часов спустя вы провели её первый допрос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !