Exemples d'utilisation de "altın değerinde" en turc

<>
Sana bir şey diyeyim mi? Bir ay sonra altın değerinde olacaklar. Через месяцок, друг мой, эти штучки будут на вес золота.
Yaklaşık yüz altın değerinde. Стоит около ста гиней.
Neo - Nazi "Altın Şafak" Göçmenlere Saldırıyor неонацисты из партии "Золотой рассвет" атаковали иммигранта
Bu mücevherler binlerce sterlin değerinde. Эти драгоценности стоят тысячи фунтов.
Yunanistan'da Altın Şafak diye adladırılan Neo - Nazi parti ülkenin içinde bulunduğu zorluklardan yararlanarak son seçimlerde oyunu büyük oranda artırdı. В Греции неонацистская партия "Золотой рассвет" воспользовалась экономическими сложностями в стране и в результате недавних выборов заполучили места в парламенте.
Bay Reese, onların toplamı, 25 milyon dolar değerinde. Мистер Риз, эти ящики стоят около 5 миллионов долларов.
Senin kaç altın madalyan var? Сколько у тебя золотых медалей?
Broş milyon dolar değerinde. Изделие стоит миллиона долларов.
Altın neden kullanmıyor ki? Как насчет золотых монет?
İki kadının canı değerinde mi? Которая стоит жизни двух женщин?
Altı ton altın ve ton gümüş. почти тонн золота и тонн серебра.
Igor Milkin, milyar değerinde medya devi. Игорь Милкин, медиа-магнат. Состояние - миллиарда.
Bekleyişiniz artık sona erdi benim altın dostlarım. Ваше ожидание закончилось, мои золотые друзья.
Bu resim milyon euro değerinde. Эта картина стоит миллионов евро.
Yani gerçek altın mı? Типа, совсем золотой?
Şu anda hayatın yarım milyon dolar değerinde. Прямо сейчас твоя жизнь стоит пол-миллиона баксов.
Robert, altın tapınak açıldı. Роберт, золотой храм открыт.
Tam bir servet değerinde. Он стоит бешеных денег.
Ya üç büyük Yahudi sporcunun ismini söylersin ya da bin altın verirsin. Или назови трёх великих еврейских спортсменов, или плати тысячу золотых монет.
Mücevherleri de bir servet değerinde. А ее драгоценности стоят состояние.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !