Exemples d'utilisation de "altına gömülmüş" en turc

<>
Bu Kapı, Snowdon Dağı'nın altına gömülmüş bir uzay gemisinde bulundu. Врата нашли внутри космического корабля, закопанного у подножия горы Сноудон.
Kontrol altına aldım bile. Но всё под контролем.
Chin, James Toriyama nereye gömülmüş? Чин, где похоронен Джеймс Торияма?
Ben onu kontrol altına alırım. Я держу его под контролем.
Ceset, bütün formaliteler yerine getirilene kadar geçici olarak gömülmüş. Они похоронили его временно пока все формальности не будут улажены.
Lucio yakında onları kontrol altına alır. Лусио вскоре возьмет их под контроль.
Doğuştan ölümsüz, mahvolmuş, yıkılmış, yerle bir edilmiş kadının kurban ettiği vücudu ile gömülmüş. Бессмертная от природы, разрушила, уничтожила, сравняла с землёй, похоронена женской жертвенной плотью.
Kontrol altına alındı bile. Уже все под контролем.
Bazıları canlı canlı gömülmüş. Некоторых они закопали живьем.
Çocuklarınızın geleceğini garanti altına almak ister misiniz? Вы хотите обеспечить будущее для своих детей?
Walt Whitman beyni olmadan gömülmüş. Уолт Уитмен похоронен без мозга.
Ufuk çizgisinin altına kesinlikle düşmeyin. Не опускайтесь ниже линии горизонта.
Hart Adası'nda gömülmüş bir kız cesedi bulduk. Мы нашли похороненную девушку на острове Харт.
Yer altına açılan metal kapılar var. Металлические двери, ведущие под землю.
O zamanında gömülmüş olmalı. Его нужно вовремя похоронить.
Yapılacak en iyi şeyin altına yatırım yapmak olduğunu söylediler. Сказали, что лучше всего вкладывать деньги в золото.
Alison canlı canlı gömülmüş. Элисон была похоронена заживо.
Her şeyin yer altına çekilmesini istiyorlar. Они хотят всех загнать под землю.
Kadınını kontrol altına alamayan bir erkek çok komiktir. Мужчина не способный управлять своей женщиной очень забавен.
Bunun içinde altına ihtiyacımız var. Hem de bir sürü altına. А для этого нам нужно золото, и очень много.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !