Exemples d'utilisation de "anne babası" en turc
Anne babası tüm yatılı okulların aynı olduğunu söylüyor.
Его родители говорили, что все школы одинаковые.
Şunu dinle. Anne babası organ bağışçılarıymış ve zamansızca ölümleri başka insanların hayatlarını kurtarmış.
Ее родители были донорами органов и их безвременная кончина спасла жизни других людей.
Gerçek bir korkutma durumunda çocuğun anne babası tarafından yakalanmamanız gerek.
Когда вы пугаете ребёнка, родители не должны поймать вас.
Hayır. Anne babası gelecek bir kaç ay Dominik Cumhuriyeti'nde olacaklar.
Нет, ее родители в Доминикане в течении следующих месяцев.
Debbie, Derek'in anne babası seni gerçekten korumaya çalışıyordu.
Дебби, родители Дерека не хотели говорить тебе правду.
Küçük Mam evden ne kadar çok çıkarsa anne babası o kadar az konuşur onunla.
Чем больше Маленькая Мисс не дома, тем меньше ее родители разговаривают с ней.
Lakabı Fish olan Abdullah Hassan, babası Somali'de militanlar tarafından öldürüldüğünde sadece yedi yaşındaydı.
Абдулле Хассану, по прозвищу Фиш, было лет, когда его отца убили боевики в Сомали.
"Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу.
Babası kimliğini teşhis etmeye geldiğinde daha iyi görünmesini istedim.
Хотела смягчить удар, когда отец придет ее опознавать.
Bir anne, eş ve yazar olmayı nasıl dengede tutuyorsunuz?
И как вы поддерживаете баланс между ролями жены, матери и писателя?
Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı.
Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты.
Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну.
Josephine'in babası Doğu Avrupa'da en çok silah satan silah tüccarıydı.
Отец Джозефин был самым успешным торговцем оружия в Восточной Европе.
Toktogon yaşındayken onlar için ilgi ve dikkatle anne rolünü benimseyerek sıcak ve yakın bir bağ kurdu.
В свои лет, окружив детей заботой и вниманием, сумев им передать ощущение близости и теплоты, Токтогон - апа заменила им родную мать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité