Exemples d'utilisation de "aptal yerine koyuyor" en turc

<>
Tüm yetişkinler beni çocuk yerine koyuyor. Все взрослые думают, я ребенок.
Staffordlar'ın beni yine aptal yerine koymasına müsade etmeyecektim. Я не собирался позволить Стаффорду опять одурачить меня.
Jaime Lannister seni aptal yerine koymuş. Джейме Ланнистер обвел тебя вокруг пальца.
Gerçekten sadık kalınması gereken erkekler de aptal yerine konabiliyor. А мужчины, которые достойны уважения остаются в дураках.
Bazılarını aptal yerine koyabilirsin, El Barto, ama beni değil. Ты можешь обмануть некоторых, Эль Барто, но не меня.
Ve gerçekmiş gibi göstermenin, polisleri ve sigorta şirketini aptal yerine koymanın en iyi yolu... И лучший способ - сделать вид что это правда, одурачить полицию и страховую компанию...
Cha Hee Joo hepimizi tamamen aptal yerine koymuş. мы все были полностью одурачены Ча Хи Чжу.
Aynı kadın ikinizi de aptal yerine koyarak sizinle oynadı. Эта женщина дурачила вас обоих. Она манипулировала вашей любовью.
Beni aptal yerine koymuyorsunuz, değil mi Bay Marlott? Вы же не считаете меня дурой, мистер Марлот?
Hepimizi aptal yerine koydu. Ağımıza girebilmek için gelmiş sadece. Он вернулся, чтобы получить доступ в нашу сеть.
Liseli kız arkadaş hikâyenle beni neredeyse aptal yerine koyuyordun. Ты почти провел меня, плачем по школьной подружке.
Kimseyi aptal yerine koymaya çalışmıyordum. Я не пытался обмануть кого-либо.
İkinci kez aptal yerine mi konacağım? На те же грабли, да?
Çünkü bağımlıları aptal yerine koyarlar. Потому, что они наркоманы.
Çocuk sahibi olabilmek için beni aptal yerine koydun. Ты меня бросил из-за навязчивой идеи иметь ребенка.
Beni aptal yerine koyma! Меня? Не обманываешь?
Çocuğu aptal yerine koyabilirsin, ama bu bakışı daha önce görmüştüm. Ты можешь одурачить мальчишку, но я уже видел это зрелище.
Neden beni aptal yerine koyuyorsunuz? Вы держите меня за дурочку?
Aptal yerine konulmaktan hoşlanmıyorum. Я не люблю, когда из меня делают дурака.
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !