Exemples d'utilisation de "ara vermeliyiz" en turc

<>
Belki de amacımızı yeniden değerlendirmek için biraz ara vermeliyiz. А если мы сделаем паузу, чтобы пересмотреть цели...
Bir ara bir bira içelim. Возьмем по пиву, когда-нибудь.
Baylar, ilk olarak suçun nasıl işlendiğine karar vermeliyiz. Господа, сперва надо определить, как произошло преступление.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Bu yüzden Sean'ın bu yolculuğa çıkmasını izin vermeliyiz. Вот поэтому мы должны разрешить парню поехать. Зачем?
Ara almaya ihtiyacınız var mı Bay McVeigh? Не хотите сделать паузу, мистер Маквей?
Belki de bir kurban vermeliyiz. Наверное, нужно принести жертву.
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
Evet! - Nick'e haber vermeliyiz. Отлично, мы должны сказать Нику.
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Pekâlâ, gemiye sinyal vermeliyiz. Так. Надо дать сигнал кораблю.
Biraz durul, ara ver, rahatla. Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
Buna, Dan'in kendisinin karar vermesine izin vermeliyiz. По-моему, стоит позволить Дэну побыть там наедине.
Aklına bir şey gelirse ara. Позвоните, если что вспомните.
Bu hikayeleri dinlemeye bir son vermeliyiz. Пора нам прекратить слушать эти истории.
Bir ara şovumu izlemeye gelsene. Тебе стоит как-нибудь посмотреть шоу.
Jane'nin gitmesine izin vermeliyiz, en iyisi bu. Так будет лучше, мы должны отпустить Джейн.
Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz. Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе.
Sınır polisine haber vermeliyiz. Нам надо предупредить погранпосты.
Dinle, bu mesajı aldığında beni ara, ya da buraya gel. Послушай, когда ты это услышишь, позвони мне или просто появись.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !