Exemples d'utilisation de "aramızda bölüşürüz" en turc
Bence aramızda "iyi" den fazlası var. En azından benim için.
Я думал, между нами было нечто большее, чем просто хорошо.
Aramızda olan her şeyi geride bırakıp Glee kulübü için Noel'i kurtarmalıyız.
Мы должны забыть наши трения, и спасти Рождество для Хора.
Sonra ben bahsi arttırırım, kazanır, kârı da bölüşürüz.
Тогда, я уверен, мы выиграем и разделим деньги.
Aramızda gizlice yaşayan diğerleri de en az onlar kadar önemli.
Столь же важны и остальные, тайно живущие среди нас.
Bak, Charlotte ile aramızda olan şey, tıkırında gidiyor.
Послушай, наши с Шарлоттой отношения развиваются в нужном направлении.
Bir Vulcanlı bunu anlar ama biz bile aramızda bunu konuşmayız.
Вулканцы понимают. Но даже мы не обсуждаем это между собой.
Aramızda ufak tefek sırlar da mı saklamayacağız? İyi bari.
У нас с тобой может быть маленький секрет, а?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité