Exemplos de uso de "arama" em turco

<>
Tam şu an evinde ve atölyende arama yapıyoruz. Сейчас идёт обыск в вашем доме и мастерской.
Genelde, kazanmak istediğiniz her bin dolar için bir aylık arama gerekir. Обычно уходит по одному месяцу поиска на каждые тысяч долларов ожидаемой зарплаты.
Benim de cevaplamam gereken bir arama değil bu. Я тоже могу не отвечать на этот звонок.
Lakin gerçeği arama onurlu bir iştir ve ben gerçeği arama çabamla Allah'ı onurlandırıyorum. Но поиск истины почетен, и я заслуживаю божественную честь посредством нахождения истины.
Öldüğü saate kadar ne randevusu ne arama kaydı ne de mesaj yok. Никаких напоминаний, звонков, сообщений за несколько часов до его смерти.
Nora'yı bulmak için bir arama grubu kuracağız. Мы организуем поисковую группу и найдём Нору.
Jack, bir daha da beni arama. И Джек, не звони мне больше.
Romero denen adam arama izniyle eve geldi bugün. Этот Ромеро вернулся сегодня с ордером на обыск.
Hayır, hayır, hayır, arabanın camından kan görebilirsem, arama izni gerekmeyecek. нет-нет-нет, мне не нужен ордер, если я увижу кровь через стекло машины.
Sara'yı arama riskini alacağım. - Sence telefonu hâlâ elinde midir? мне нужно позвонить Саре думаешь, она всё ещё может ответить?
Birkaç gün içinde boğulduğu varsayılır ve arama çalışmaları iptal edilir. Через пару дней ее признают утонувшей, и поиски остановят.
Biraz daha geniş bir alanda arama yapmalısın. Тебе наверное стоит немного расширить область поисков.
Eğer bir arama ekibi bulursa onu, muhtemelen öldürürler. Если его найдёт поисковая группа, они его убьют.
Lyle Donaldson ve arabası için arama emri çıkarın. Объявите в розыск Лайла Дональдсона и его автомобиль.
Peki o zaman neden Erdoğan, Asif'e patlamadan önceki günde arama yapmış? Но почему Эрдоган звонил Асифу раз в течении -ти дней до взрыва?
Hastane kayıtları.. ambulans raporları, acil arama yapan insanlar. Больничные записи, отчеты скорой помощи, или кто-то звонит в.
Ve o durum gerçekleştiğinde sakın beni arama. И тогда даже не думай звонить мне.
Jüri diyor ki: Kurbanın arama diyaloglarını okuduk, ama biz kaydın kendisini dinlemek istiyoruz. Мы прочитали расшифровку звонка жертвы в службу, но мы бы хотели услышать сам звонок.
Annesi ve babası işlerinden ayrılıp ülke çapında arama yapmışlardı... Родители уволились с работы и искали по всей стране...
Bu da arama için yeterlidir Sayın Yargıç. Этого достаточно для ордера, Ваша Честь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.