Exemples d'utilisation de "asla unutma" en turc

<>
Ana karakter olduğunu asla ama asla unutma. Никогда не забывайте что вы центральный персонаж.
İlk aşkını asla unutma. Первая любовь не забывается.
En çok neyin önemli olduğunu asla unutma, Carmen. Пожалуйста, Кармен, не забывай никогда о главном.
Güzel bir oyuncak bebek için yapılmış gibi duran o elbisenin yanında onu asla giyemeyecek olan Emiri'nin olacağını unutma. Не забывай, что Эмири, которая никогда не сможет надеть такое платье, всегда рядом с тобой.
Unutma, asıl panda kızıl pandadır! Не забывайте, красная панда - это тоже панда!: -)
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
İşini bitirince buzdolabına koymayı unutma, Bart. Bart? Не забудь убрать его в холодильник, Барт.
Seni bir daha asla terk etmeyeceğim. Я тебя больше никогда не оставлю.
Unutma, her kahraman testten geçer. Помни, каждого героя ждет испытание.
Kaosun sonucu asla tahmin edilemez. Последствия хаоса никогда нельзя предугадать.
Unutma, gelecekte bile, tatlı, biraz ekşi olmadan tatlı olmaz. Но помни, даже в будущем сладость никогда не сладка без кислого.
Ve sen de gitmeme asla izin vermezdin! А ты никогда бы меня не отпустил!
Ama bir şeyi unutma, Kono. Но ты должна помнить, Кона.
Seni asla düş kırıklığına uğratmam. Я никогда не подведу тебя.
Bak, unutma sex kızlar için erkeklere göre daha romantizm içerir. Запомни, секс больше романтичен для девушек, чем для парней.
Birincisi, sınır dışı edilmeyi kabul edip evine dönersin ve bir daha asla buraya gelmezsin. Первый, вы соглашаетесь на отъезд едете домой, и никогда больше сюда не возвращаетесь.
"Jason, bu yaz, zaman kapsülünü çıkarmayı unutma." "Джейсон, не забудь летом откопать нашу капсулу времени".
Asla onları incitecek bir şey yapmaz. Он никогда не причинит им зла.
Unutma Gale, o herif tekin biri değil. Но помни, Гэйл, он просто дерьмо.
Bana "Bir daha asla bu kasabada yemek yeme". dedi. Он сказал, что я больше никогда не пообедаю в этом городе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !