Exemples d'utilisation de "asla unutmayacağım" en turc

<>
Onu asla ve asla unutmayacağım. Я его никогда не забуду.
Flora ile ilgilendiğin için teşekkür ederim, bunu asla unutmayacağım. Спасибо за вашу заботу о Флоре. Я этого не забуду.
Hey, dostum, bunu asla unutmayacağım. Приятель, я никогда этого не забуду.
Bana ihanet ettin ve bunu asla unutmayacağım, söz veriyorum. Вы предали меня, и я обещаю не забыть этого.
Bu bakışları asla unutmayacağım. Не забывай этот взгляд.
Onu sahnede gördüğümü asla unutmayacağım. Я никогда не забуду, как видел её на сцене.
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Sana ne kadar borçlu olduğumu hiç unutmayacağım. Я не забуду, как тебе обязан.
Seni bir daha asla terk etmeyeceğim. Я тебя больше никогда не оставлю.
Bana perdelerin arkasından nasıl baktığını ömrüm boyunca unutmayacağım. - Hey! Я никогда не забуду Как ты смотрела на меня из-за занавески.
Kaosun sonucu asla tahmin edilemez. Последствия хаоса никогда нельзя предугадать.
Ben hiçbir zaman unutmayacağım. Я никогда не забуду.
Ve sen de gitmeme asla izin vermezdin! А ты никогда бы меня не отпустил!
Sevgili prenses, bu benim hiç unutmayacağım bir an. Моя добрейшая княжна, никогда не забуду этот момент.
Seni asla düş kırıklığına uğratmam. Я никогда не подведу тебя.
Ne adil, ne de doğru. Bunu unutmayacağım. Это несправедливо, и я этого не забуду.
Birincisi, sınır dışı edilmeyi kabul edip evine dönersin ve bir daha asla buraya gelmezsin. Первый, вы соглашаетесь на отъезд едете домой, и никогда больше сюда не возвращаетесь.
Siz unutsanız bile, ben unutmayacağım. пусть даже вы меня не помните.
Asla onları incitecek bir şey yapmaz. Он никогда не причинит им зла.
Kahretsin! Bunu unutmayacağım! я это не забуду!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !