Exemples d'utilisation de "asla" en turc avec la traduction "никогда"

<>
Ama asla kendimi teşhir etmedim ya da o memuru ayartmaya kalkışmadım. Но я никогда не обнажался и не пытался соблазнить этого офицера.
Ben asla ve kat'a böyle bir şey söylemedim. Я никогда, никогда не говорила ничего подобного.
Su ve elektrik asla iyi bir eşleşme değildir. Вода и электричество - никогда не лучшее сочетание.
Siyahlar onun bir ruh olduğunu söylüyor. Askerler onu asla yakalayamayacak. Черные считают его духом, военные никогда его не поймают.
Lyle asla beni dinlemez, diye mi? Потому что Лайл никогда меня не слушает.
Gelmezsen beni bir daha asla göremezsin! Ama bugün pazar. Если ты не придёшь, никогда больше меня не увидишь.
Her şeyi öldürebilirim, ama bir çocuğu asla. Я убью кого угодно, но ребенка никогда.
Sen asla yargıç için önemli biri olmadın. Ты никогда ничего не значила для судьи.
Ya da zararsız gözükmeleri. Hayatları için yalvarıp bir daha asla kimseyi incitmeyeceklerine dair söz verseler bile. Или кажутся безобидными, вымаливая жизнь и обещая, что никогда и никому не причинят вреда.
Sen, Bender'sın ki bu Denetmen Beş'in asla olamayacağı bir şey. Ты Бендер, а инспектор № 5 никогда таким не станет.
Sen beni asla ve asla, hiçbir şeyde yenemedin. Ты не побеждал меня ни в чем и никогда.
Fitz asla masum bir kadına zarar vermezdi. Фитц никогда бы не ранил невиновную женщину.
Chloe bunu yaparsan seni asla affetmez! Хлоя никогда тебе этого не простит!
Aksi takdirde, bu odadan bir daha asla ayrılmayacaksın. В противном случае, ты никогда отсюда не выйдешь.
Asla, hiç bir zaman, hiç bir zaman, köpekleri sevmediğini söyleyen birine güvenme. Никогда, ни-ког-да, не верь тем, кто говорит, что не любит собак.
Ve şiddet asla hiçbir şeyi çözmez. И насилие никогда ничего не решало.
Bir, iki, birkaç, birçok, sık sık, asla. Один раз, два, несколько, постоянно, часто, никогда.
Kokuyu saklamayı öğrenmesi gerekiyordu. Böylece bu yüce güzelliği bir daha asla yitirmeyecekti. Он научится сохранять запахи чтобы никогда впредь не упустить столь совершенную красоту.
Babam bana asla çok tavsiye vermedi. Отец мой никогда мне много не советовал.
Sen asla kasten bir insanı öldüremezsin. Ты никогда сознательно не убьёшь человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !