Exemples d'utilisation de "asla" en turc avec la traduction "никогда не"

<>
O evrakları imzalarsan buraya asla geri dönemezsin, değil mi? Ты никогда не вернешься сюда, если подпишешь те бумаги?
Polisler, gecenin bir yarısı bebek bezi almaya giden babadan asla şüphelenmez. Копы никогда не будут суетиться из-за отца, покупающего памперсы посреди ночи.
Ve pisicik bir daha asla görülmedi. И кота больше никогда не видели.
ve ikincisi, ve en önemlisi, bu cinayetin nasıl işlendiğini asla bulamamamı garanti altına almak. самое важное, чтобы убедиться, что я никогда не узнаю правду о способе этого убийства.
Gerçek bir erkek bir kızı asla ağlatmaz. Настоящий мужчина никогда не заставит девушку плакать.
Seni bir daha asla göremeyeceğim için çok üzgünüm Justine. Прости, мы больше никогда не увидимся, Джастин.
Jeep seni terk etmeyi asla istemedi. Джип никогда не хотел тебя бросать.
Sen bir haberci değilsin, asla da olamayacaksın. Ты не вестник, и никогда не будешь.
Ben sana asla yalan söyle demedim. Я никогда не просила вас лгать.
Bayan Winston senin yolladığın minki asla kabul etmez. Миссис Уинстон никогда не примет от тебя норку.
"Benim gizim: Bir höyüğün altında, bulamazsın asla." Мой секрет скрыт под холмом, который ты никогда не найдёшь.
İğrençsin. Ve de Ütopya'nın bir parçasını sana asla vermeyeceğim. И я никогда не отдам тебе оставшуюся часть Утопии.
Seni ve babamı bir daha asla göremeyeceğimi sandım. я больше никогда не увижу тебя, папа.
O çocuk, kendi suçluluğumu kendime karşı kullanmamı asla öğretmedi zira, asla böyle bir şey hissedemedi. А он никогда не подумает ударить моей виной в меня, потому что ему это не прочувствовать.
Ben de asla bir bayan ile işinin arasına girmek istemem. А я никогда не встану между дамой и ее работой.
Çünkü bir doktor asla ölmekte olan bir çocuğun yanında gazını çıkarmazdı. Потому что доктор никогда не будет пукать в присутствии умирающего ребенка.
Hayır, bilmem gerekenleri asla bana söylemeyen, yalancı bir orospu çocuğu gibi davranıyorsun. По-моему, ты лживый сукин сын, который никогда не говорит мне всей правды.
senin gibi aptallar yüzünden onu kutsa isteksiz asla olmaz. Продажные дураки типа тебя никогда не торопились освятить его.
Basit bir soruya asla basit bir cevap vermezdin. Ты никогда не мог просто ответить на вопрос.
Bu yüzden Heather sana bir daha asla çekici görünmeyecek. И теперь Хэзер больше никогда не покажется тебе привлекательной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !