Exemples d'utilisation de "ateş eden kişi" en turc
Ateş eden kişi Collins'i tanıyor olabilirdi. Onu yoldan kasten çıkarmış olabilir.
Стрелок мог знать Коллинза, и столкнуть его с дороги нарочно.
Hatta ona tecavüz eden kişi sen çıkarsan inan bir an bile şaşırmam.
Вообще, я не удивлюсь, если это именно ты ее изнасиловал.
Ateş eden herifin kestanelerini avuçlarımın içinde hissetmeye başladım bile.
Я уже чувствую яички нашего бандита в своей ладони.
Kıyımda, bizler için kendilerini feda eden kişi dünyaya gidebilmemiz için gerekli olan zamanı bize tanıttı.
Те человек, которые отдали свои жизни, подарили нам время, чтобы добраться до земли.
Yüzbaşı Steele, pencereden ateş eden adamı vuracağım.
Капитан Стил, разрешите снять снайпера в окне.
Shaw'ı alt eden kişi olarak anılınca kendini çok daha iyi hissedersin.
Когда запишешь на свой счет поимку Шоу, тебе станет лучше.
Naruto gibi birisi ve her duygusunu belli eden kişi başarısız bir ninjadır.
Любой, дающий волю своим эмоциям как Наруто, не станет ниндзя.
En azından ateş eden bu nişancıyı öldürmeye çalışırlardı.
По-крайней мере они постарались бы уничтожить того стрелка.
Washington sözcülerinin dediğine göre, bunun gerçekleşmesini bir telefon görüşmesi sağlamış. Telefon eden kişi...
Источники в Вашингтоне говорят, что это произошло благодаря телефонному звонку, звонку из...
İdare eden kişi yalancı pozitife zorlayabilir mi?
Значит, дрессировщик может устроить фальшивое обнаружение?
"Korkunç bir yangından hemen sonra insanların servetini idare eden kişi."
Человек отвечающий за наследство людей, после того как произошел ужасный пожар.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité