Exemples d'utilisation de "aydır" en turc

<>
Altı aydır ayık, ve şimdiden dokuzuncu adımda. Шесть месяцев трезвости, уже на девятой ступени.
Önümüzdeki cuma günü de bizimle tam olarak dört aydır kalıyor olacaksınız. И в следующую пятницу будет ровно месяца, как вы здесь.
Ve Meredith iki aydır aynı ders planını takip ediyor. А Мередит не обновляла учебный план уже два месяца.
Ama son bir kaç aydır birbirleri arasında yapılmış bir çok arama bulduk. Но мы обнаружили много звонков между ними двумя за последние пару месяцев.
Ve masabaşında çalışanlar da Bay Maddox'un aydır burada kirada olduğunu söylediler. А администратор подтвердил, что мистер Мэдокс арендовал номер на месяц.
Ve aradan geçen birkaç aydır, o an bir türlü aklımdan çıkmak bilmedi. И за последние пару месяцев, тот момент прочно застрял в моей голове.
Mösyö Fresnoy beni üç aydır bekliyor. Месье Френуа ждёт меня уже месяца.
Evet. Yedi aydır dışarıda bir yerlerde, hayvan gibi avlanmaya çalışılıyor. Она пряталась где-то, охотилась как зверь все эти семь месяцев.
Maddie üç aydır burada, kız resmen komşu sana. Мэдди три месяца была дома, практически по соседству.
İtalyan ve Yahudi mafyaları Londra'da altı aydır savaşıyor. Итальянцы и евреи в Лондоне воюют уже полгода.
Altı aydır bu mektubun yolunu gözlüyorsun. Ты этого письма шесть месяцев ждала.
Son üç aydır ülkeden çıkmaları için bir çözüm aradık. Последние три месяца мы искали способ вызволить их оттуда.
Joshua ve Reagan sadece bir kaç aydır çıkıyorlardı. Джошуа и Рейган тогда уже встречались несколько месяцев.
Üzgünüm, biz sadece birkaç aydır buradayız. Простите, я тут всего пару месяцев.
Wallace, onun son üç aydır burada olmadığını biliyor. Уоллес знает, что его не было три месяца.
Son birkaç aydır herkesten sakladığım bir şey var. Последние несколько месяцев я от всех кое-что скрывала.
Wallace son üç aydır, buralarda olmadığını biliyor değil mi? Уоллес же знает, что тебя не было три месяца?
Nathan, bugün olanları bir düşün. Bu kasabayı altı aydır bir arada tutmaya çalışıyorum ama bunu artık yapamıyorum. Я пытался сохранить это место, в течении -ти месяцев, и я больше не могу это делать.
İki aydır Miriam'ın kocası Yusef'i takip ediyorum. месяца я выслеживала мужа Мириам, Юсефа.
Evet, ama o bir yalancı ve aynı zamanda aydır içeride olan bir suçlu. Ну, да, она лжец и правонарушитель, она сидела в тюрьме месяцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !