Exemples d'utilisation de "aynı" en turc avec la traduction "самое"

<>
Eminim Harper da aynı şeyi yapacaktır. Уверен, Харпер сделает тоже самое.
Eminim babalar da aynı şeyi yapıyordur. Уверена, отцы делают тоже самое.
Aynı şey şirketten ayrılma kararın için de geçerli. Тоже самое относится к твоему решению покинуть компанию.
Sanırım o da aynı şekilde hissediyor. Думаю, он чувствует тоже самое.
Umarım arkadaşların da seninle aynı duyguları paylaşır. Надеюсь, твои друзья чувствуют тоже самое.
Ben de sizin yerinizde olsam aynı şeyi yapardım. Я бы сделал тоже самое на вашем месте.
Aynı şeyi düğünümüzde de alaycı bir şekilde söyledin ama bir bak bakalım sonuç nasıl. Ты сказала, то-же самое, с тем-же сарказмом на нашей свадьбе. И смотри-ка?
Waverly Üniversitesi'nin görevlileri de aynı şeyleri söyledi. В администрации университета Уэйверли сказали тоже самое.
Öyleyse, öldürüldüğü sırada, tam olarak aynı vakitlerde, burada, Philadelphia 'daydın. Значит, ты был в Филадельфии в то самое время, когда она была убита.
Gazetecilik de aynı durumdaydı, üstünden da çok zaman geçmedi. И в журналистике было тоже самое еще не так давно.
Marvin Caul da aynı şeyi yapmış olmalı. Марвин Кол должно быть сделал тоже самое.
Lord Lisle da aynı şekilde, ama onunki Calais'te. Лорд Лайл - тоже самое, но в Кале;
Aynı anda Guy De Cornet de şu binada aynı işi yapıyor olacak. Одновременно Ги Де Корне будет делать тоже самое вот в этом здании.
Evet mısırlılar da bin yıl sonra aynı şeyi yaptılar. Да, египтяне делали тоже самое тысячи лет спустя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !