Exemples d'utilisation de "azıcık" en turc
Anlamsız hain bir yaşama azıcık anlam katmak istedim.
Я хотела добавить немного смысла в свою бессмысленную и злобную жизнь.
Paris'te kahve içtim, Maldivlerde sörf yaptım ve Kilimanjaro Dağı'nda azıcık kestirdim.
Кофе в Париже, серфинг на Мальдивах слегка вздремнул на горе Килиманджаро.
İçlerinde azıcık meth var, zaten o da vücudumun ihtiyaç duyduğu bir şey.
Они содержат немного метамфетамина, но моему организму как раз столько и надо.
Eskiden bacaklarımı dizime kadar traş edip, ucuz Charlie parfümünden azıcık sıktım mı hazır oldurdum.
В прошлом, я просто брила колени, немного духов, и я готова идти.
Sen bunu istiyorsun, Addie, veya sadece azıcık uzunca konuşan bir geveze olmak istiyorsun?
Ты хочешь поговорить об этом, Эдди, или ты хочешь побыть болтливой немного дольше?
Tanrım, eğer hayatında bir kez olsun azıcık çaba sarf etmen gerektiyse çok özür dilerim, Donnie.
О, мне так жаль, что тебе придется потратить немного усилий раз в жизни, Донни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité