Exemples d'utilisation de "böylesi daha iyi" en turc

<>
Aslında böylesi daha iyi oldu. Вообще-то, это к лучшему.
Böylesi daha iyi. Ona yardım edersin, hiç olmazsa. - O daha kazanmıyor. Может, так будет лучше, поможешь ему, он сам ещё не зарабатывает.
İnan bana, böylesi daha iyi ve basit. Поверь мне, так будет лучше и достойнее.
Böylesi daha iyi, Miles. Так будет лучше, Майлз.
Tamam ona yardım ediyorum ama böylesi daha iyi. Но так будет лучше. Так никто не пострадает.
İnan bana, böylesi daha iyi. Верь мне, так будет лучше.
Böylesi daha iyi, evlat. Так будет лучше, сынок.
Koç, böylesi daha iyi. Тренер, так даже лучше.
Biliyorum, beklemekten nefret ettin, ama böylesi daha iyi. Знаю, тяжело было ждать, но так оно лучше.
Çocuklar için böylesi daha iyi. Onlar için sabretmelisin. Ради детей, им так будет лучше ".
Zaman kaybedecek ama böylesi daha iyi, değil mi? Он потеряет несколько месяцев, но это к лучшему.
Böylesi daha iyi, Carl. Так будет лучше, Карл.
Abby böylesi daha iyi. Эбби это к лучшему.
Bence böylesi daha kullanışlı. Думаю, это удобнее.
Afgan aileleri çocuklarından hep en iyiyi beklerler ve mesele, çocuklarına bir yerlerde bir başkasının daha iyi şeyler yaptığını söylemeye gelince hiç bir şansı kaçırmazlar. Афганские родители очень требовательны по отношению к своим детям и никогда не упускают случая, чтобы напомнить им: всегда есть кто - то, кто преуспел больше.
Lucette için böylesi daha hayırlı. Ваш разрыв в интересах Люсетт.
Dünyanın pek çok yerinden, her yaştan insan şehri farklı bir bakış açısından daha iyi tanıyabilmek için En Kötü Turlara katılmış. Люди всех возрастов, активисты или нет, приезжающие из разнообразных стран, например, Австралии, Таиланда и Германии, кому просто хотелось взглянуть на город с другой стороны, присоединились к The Worst Tours.
Ha Ni için böylesi daha hayırlı. Для Ха Ни так будет лучше...
İnancımız dour ki özgür ve açık bir İnternet daha iyi bir Dünya yaratacaktır. Мы полагаем, что свободный и открытый интернет может сделать мир лучше.
Ayrıca böylesi daha havalı. И это гораздо круче.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !