Exemples d'utilisation de "bütün bunların" en turc

<>
Teşekkürler, Seth, bütün bunların gerçekleşmesini sağladığın için. Спасибо Сету, что он помог всему этому случится.
Evet, asıl soru ise, bütün bunların bağlantısı ne? Да, вопрос в том, как всё это связано?
Hani bütün bunların ötesinde anlamlı bir şey vardı. Что дальше будет что-то хорошее, что-то значимое.
Muhtemelen bütün bunların arkasında o vardır. Это она стоит за все этим.
Bütün bunların bir oyun olduğunu mu söylüyorsunuz. Хотите сказать, это своего рода игра?
Bütün bunların sorumlusu onlar. - Burayı temizlettir. Они устроили всё это они пусть и разгребают!
Bütün bunların bir oyun olduğunu mu sandın? Ты думал, что все это игра?
Bütün bunların ne kadar gülünç olduğunu göstermek istedim. Я хотел показать, насколько это всё нелепо.
Şu psikiyatrist doktor, bütün bunların arkasında o var. Тот доктор, психиатр, он за этим стоит.
Bütün bunların hepsi, birer sanal projeksiyon olmalı. Это, должно быть, какая-то голографическая проекция.
Bütün bunların arkasında Federasyon var. За всем этим стоит Федерация.
Yani bütün bunların hepsi koca bir tezgah mıydı? Значит, всё это - одна большая подстава?
Bütün bunların birisini nasıl öldürdüğünü hala anlamadım. Не понимаю как за такое можно убить.
Yani bütün bunların hepsi yasal. Так что это совершенно законно.
Pekâlâ, bütün bunların arkasında kim var? Итак, кто стоит за всем этим?
Bütün bunların neyle ilgili olduğunu anlamıyorsun, değil mi? Ты не понимаешь, что что это все значит.
Sence bütün bunların hastanedeki kızla bir bağlantısı var mı? Думаешь, это как-то связано с девушкой в больнице?
Bütün bunların parasını nasıl ödüyoruz? Как мы за это платим?
Olay şu, bütün bunların kızgınlıkla yapılan konuşmalar mı yoksa gerçek mi olduğunu bilmenin bir yolu yok. Дело в том, что неизвестно, что из этого злобная болтовня, а что - реально.
Bütün bunların hepsini nasıl ayarladın? Как ты это все организовал?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !