Exemples d'utilisation de "bütün gün" en turc

<>
Bu takip bütün gün sürebilir. Они могут кататься весь день.
Bütün gün uçurtma uçurmada iyi eğlenceler sana! Веселись со своей развевающейся леской весь день!
Bütün gün öylece orada oturabiliriz. Или там просидеть весь день.
Bütün gün onun değerlerini konuşabiliriz. Можно целый день обсуждать критерии.
Bütün gün uyudun mu? Ты проспал весь день?
Bütün gün şehirde aradım. Весь день звонил повсюду.
Bütün gün bahse girdik mi girmedik mi diye tartışabilirdik. Мы можем весь день спорить и на эту тему.
Yarın bütün gün buralarda olacağım. Я весь день буду дома.
Bütün gün olay ve gıda hakkında şikayet edip durdular. Они весь день жаловались на мероприятие и на еду.
Bütün gün hava çok sıcaktı. Сегодня был такой жаркий день...
Hadi, bütün gün bekledim. Пошли. Я целый день ждал.
Bütün gün bahçede mi dolaşacağız? Мы будем гулять весь день?
Bütün gün bir lokma yememişti. Он не ел весь день.
Bütün gün bunun hakkında düşünüp durdum. Я думала об этом весь день.
Bütün gün beni aradı, çıldırmıştır kesin. Она звонила мне весь день, взволнованная.
Bütün gün huysuzluğum üstümdeydi. Я сегодня мисс Раздражительность.
Sadece, Phyllis neredeyse bütün bir bahçe dolusu çiçek alırken ben bütün gün burada oturup çiçeklerini ona taşıdım. Да нет. Просто я сидела тут весь день, в то время как Филлис получила целый цветущий сад.
Sizin bütün gün dikilip çığlık atmaktan başka yapacak işiniz yok mu? А вам больше заняться нечем? Кроме как стоять и вопить?
Bilirsiniz, belki bu köylülerin birkaçını İşten çıkarabilirim, Bu şekilde bütün gün burada kazma işine paramı dökerim. Может, теперь я смогу уволить парочку деревенщин, которым я плачу за копание в грязи дни напролет.
Onu eker ve bütün gün go cart'a bineriz. Мы будем кататься по-своему, а он по-своему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !