Exemples d'utilisation de "целый день" en russe

<>
Когда минут могут спокойно превратиться в полчаса или вообще целый день Afgan büyümek dakikanın yarım saatle gün arasında bir şey ifade etmesidir.
Целый день впереди, пацан. Bütün günüm var, evlat.
Целый день не отвечает. Bütün gün telefonunu açmadı..
Мне скучно, целый день одна. Tüm gün yalnız olmaktan sıkıldım artık.
Мы с Карлосом пахали целый день. İkimiz de bütün gün çok çalıştık.
Не стоит тебе торчать одному на лодке целый день. Öyle mi? Bütün gün teknede yalnız olmak istemezsin.
Мой желудок ноет целый день. Sabahtan beri midem bulanıp duruyor.
Мы потеряли целый день! Bütün gün boşa gitti!
Молодые парни хотят целый день сексом заниматься. Genç adamlar bütün gün seks yapmak isterler.
Это еще цветочки, попробуй провести целый день в обществе Друида. Bu hiçbir şey, asıl bütün günü Druid'le geçirmeyi dene sen.
Я ждала этой встречи целый день. Bütün gün seninle olacağım anı bekledim.
Я просидел там целый день! Bütün gece orada mahsur kaldım!
Нет, я верчусь целый день. Hayır, bütün gün çok meşguldüm.
Должно быть, тяжело держаться, работая целый день. Tam zamanlı işlerde çalışırken okula devam etmek zor olmalı.
Ты уходишь от разговора, которого мы ждали целый день? Bütün gün bunun için bekledikten sonra bu konuşmayı bitiriyor musun?
Мистер Дарлинг целый день упражнялся в светском остроумии. Bay Darling bütün öğleden sonra sohbet çalışmaları yapmıştı.
Целый день в обществе Даки. Bütün gün Ducky 'leydim.
Я целый день пялилась в компьютер, и все безрезультатно. Bütün günümü bilgisayara bakarak geçirdim ve hiçbir yere de varamadım.
Мы делали все по-твоему целый день. Bütün gün işleri senin yollarınla hallettik.
Самый приятный момент за целый день. Bu yaşadığım en eğlenceli günlerden biri.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !