Exemples d'utilisation de "bırakmadın" en turc

<>
Alex haklı, ona başka bir seçenek bırakmadın. Алекс прав, у него не было выбора.
Fakat bana başka bir seçenek bırakmadın. Но ты не оставляешь мне выбора.
Hiçbir iz bırakmadın değil mi? Ты ведь не оставила следов?
Çok güzel, bana başka seçenek bırakmadın. Очень хорошо. Вы не оставляете мне выбора.
Bana başka çare bırakmadın, Hippolyta. Ты не оставила мне выбора Ипполита.
Bana tercih yapma şansı bırakmadın, değil mi? Ты фактически не оставляешь мне выбора, а?
Hepsini içtin, bir damla bile bırakmadın mı sana kavuşabilmem için? Выпил все и не оставил ни капли милосердной мне на помощь?
Bana başka seçenek bırakmadın, Sefa. У меня нет выбора, Сифа.
Sen de bana başka seçenek bırakmadın. И ты не оставила мне выбора.
Sen bana başka seçenek bırakmadın. И не оставляешь мне выбора.
Neden bir türlü bırakmadın bu işin peşini? Почему ты просто не оставила это дело?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !