Exemples d'utilisation de "baş başa" en turc

<>
Sanırım sizi elalemin işine son verme göreviyle baş başa bırakmalıyım. Полагаю, мне не стоит мешать вам заниматься серьезной работой.
Neredeyse iki haftadır baş başa kalamıyoruz. Мы почти недели не оставались наедине.
Albay, baş başa konuşabilir miyiz? Полковник, можем мы поговорить наедине?
Beni onunla baş başa bırakma! Не бросай меня с ним!
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
Beni bu insanlarla baş başa bırakamazsın. Нельзя оставлять меня с ними наедине.
Mike, belki de ölüleri ebedi uykularıyla baş başa bırakmalısın. Знаешь, Майки, пожалуй тебе лучше не тревожить мертвых.
Seni şeytanlarınla baş başa bırakayım. Я оставлю тебя твоим демонам.
Rachel, baş başa vakit geçirmeliyiz. Нам с тобой нужно побыть наедине.
Beni bu canavarlarla baş başa bırakma. Бросишь меня одного с этими чудовищами?
İkinizi baş başa bırakmanın bir yolunu bulmalıyız. Мы найдём какой-нибудь способ оставить вас наедине.
Baş başa konuşalım mı? Ты хочешь поговорить наедине?
Eminim çok meşgulsündür ama biraz baş başa konuşabilir miyiz? Наверняка ты занят, но можно тебя на минутку?
Baş başa konuşmamız daha uygun olabilir. Возможно, мы должны поговорить наедине.
Bilgisayarımla birkaç saat baş başa kalayım ve bir taslak oluştursam nasıl olur? Можно мне пару часов с ноутбуком, чтобы я могла набросать план?
Baş başa yemek yiyeceğiz sanıyordum, Darce. Я думала мы будем ужинать вдвоем,...
Baş başa bırakalım sizi. Мы оставим вас наедине.
Baş başa bir yarış sürdürüyorsunuz, Milletvekilim. У вас трудная кампания, член Конгресса.
Ev arkadaşlarım var, baş başa olamayız. У меня есть соседи, никакого уединения.
Seni bu ağaçla baş başa bırakıyorum. Оставлю тебя наедине с этим деревом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !