Exemples d'utilisation de "наедине" en russe

<>
Ничего, что мы хотим побыть наедине, Чад? Bizi biraz yalnız bırakmayı düşünür müsün lütfen, Chad?
Мы можем поговорить об этом наедине? Bunu özel görüşebilir miyiz, lütfen?
Хочу поговорить с гостями наедине. Misafirlerimizle yalnız başıma konuşmak istiyorum.
Я хотел бы побыть с вами наедине. Diyelim ki seni özel olarak görmek istedim.
Можно с тобой поговорить наедине? Sizinle özel olarak görüşebilir miyiz?
Почему мы всегда встречались наедине... Neden hep yalnız buluşmak istediğini...
Нам нужно поговорить наедине, как можно быстрее. Özel olarak konuşmamız gerek. Hem de çok yakında.
Мы все пили вино, и внезапно мы с ним остались наедине. Hep birlikte şarap içtik ve aniden, o ve ben yalnız kaldık.
Мне надо поговорить с твоим папой наедине, можно? Pekala Michael. Babanla yalnız konuşmam gerekiyor, tamam mı?
Давай отойдем от толпы, поговорим наедине. Buradan uzaklaşalım da meseleyi özel olarak konuşalım.
Нам надо поговорить наедине. Özel olarak konuşmamız gerekiyor.
Папа, а можно мы поговорим с дедушкой наедине? Baba, büyükbabamla bir dakika özel olarak konuşabilir miyiz?
Майк, может, поговорим наедине. Özel olarak konuşmak ister misin Mike?
Нам нужно поговорить наедине. Özel olarak konuşmamız lazım.
Сегодня, когда будет наедине? Bu akşam yalnızken olur mu?
Мы можем говорить здесь наедине? Burada özel olarak konuşabilir miyiz?
Давненько мы не были наедине. Yalnız kalmayalı uzun zaman oldu.
Проведем время вместе, наедине друг с другом? Biraz baş başa vakit geçiririz, ne dersin?
Ребята, оставьте меня наедине с внуками. Çocuklar torunlarımla beni biraz yalnız bırakın lütfen.
Представь себя там с этим пацаном, как тогда, только на этот раз наедине с ним. Geçen günkü gibi o oğlanla aynı odada olduğunu hayal et. Ama bu kez baş başa olduğunuzu düşün.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !