Exemples d'utilisation de "başka birinin" en turc

<>
Hepsi buraya başka birinin arabasıyla gelmiş. Они сюда приехали на чужих машинах.
Elbette başka birinin benim zevkimi kıskanmasına izin veremem. Я бы не позволил никому завидовать моему удовольствию.
Başka birinin de görüşünü alacağız. Нам нужно мнение другого врача.
Başka birinin daha öldürülmesini engellemeye çalışıyorum. Я пытаюсь предотвратить еще одно убийство.
Bir bedenden başka birinin ruhunu çıkarmak mümkün müdür? Нет никакого способа изгнать дух из чужого тела?
Başka birinin üçte ikisine yetecek kadar daha yerimiz var! У нас остается места на целых две третьих человека!
"Hayatında başka birinin olduğunu düşünmeye başlıyorum. Я начинаю думать, есть кто-то еще.
Üstelik odanda başka birinin fotoğrafı asılıydı. У тебя в комнате фотографии другой.
Uh, başka birinin gidebileceğini düşünmüyor musun? Эй, ты думаешь ещё кто-то поедет?
Buraya kendi ayaklarınla gelmiş olman başka birinin suçu mu? Чья вина в том, что ты оказалась здесь?
Başka birinin içeri zorla girip fasulyeleri aldığını mı düşünüyorsunuz? Думаешь, сюда приходил кто-то другой и забрал бобы?
Bu doktor, başka birinin canı yanmadan önce iyileşse iyi olur. Надейтесь, что доктора вылечат, пока никто больше не пострадал.
Herkes başka birinin yuvası için ölmek istemez. Не все хотят умирать из-за чьего-то дома.
Onca yıl boyunca başka birinin hayatını yaşamak... Все эти годы я жил жизнью кого-то...
Başka birinin kız arkadaşını öpmeye kalkmamalıydım. Мне не следовало целовать чужую девушку.
Başka birinin vize sınavından kopya çektim. Я списал экзамен с другого парня.
Başka birinin onu büyütmesine izin vermem. И он должен остаться со мной.
Başka birinin de hayatını tehlikeye atabilirsin. Ты поставишь под угрозу чью-то жизнь.
Kocan başka birinin şantajını el mi koymuş? Итак, твой муж экспроприировал чей-то шантаж?
Bunlar başka birinin eşyaları. Это вещи другого человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !