Beispiele für die Verwendung von "чей-то" im Russischen

<>
Видеть чей-то триумф перед лицом неприятностей. Zorluklar karşısında zafer kazanan birini görmeyi.
Ему нужен был чей-то мобильник, а ещё он пробыл в тюрьме год. Birinin telefonuna ihtiyacı var ve bir senedir hapisteydi. Fahişe de, o yüzden.
Каждый день - чей-то особый. Hergün birinin özel günü zaten.
Никто бы не пришёл не пришёл в чей-то дом чтобы притворяться, что перепутал вечера. Hiç kimse, birisinin evine gelmek için yanlış geceye gelmiş gibi yapacak kadar yoldan çıkmaz.
Проезжая через чей-то ресторан. Birinin restoranının içinden geçiyorum.
Похоже чей-то хрен теперь стал менее красивым. Görüşünüşe göre, birinin siki güzelliğini yitirdi.
Чей-то сеанс закончился неудачно. Birilerinin seansı kötü geçmiş.
Я всегда думала что это чей-то телевизор. Ben hep başkasının televizyon sesi sanmıştım onu.
По поводу того, что в кафетерии обнаружили чей-то зуб? Bu söylentiler, kantindeki jölenin içinden çıkan dişle mi ilgili?
Разве не очевидно, что он съел чей-то заказ. Bu açık değil mi, o başkasının siparişini yemiş.
Пэрис, я полагаю, это чей-то ребенок. Paris, sanırım bu birinin çocuğu. Onu istiyorum!
Я слышу чей-то зов... Birinin sesini duyar gibiyim...
Наверное, был чей-то сад. Eskiden birisinin olan bir bahçe.
Так обычно говорят, когда чей-то брак разваливается. Birinin evliliği sallantıda olduğunda söylenen bir şeydi sadece.
А если бы чей-то мозг мог бы восстановиться? Peki, kopan filmi tekrar birleştirebilen biri olsa?
Мы взломали чей-то офис, Шон. Başkasının ofisine zorla girdik, Shawn.
Это отстой, всегда быть третьим в чей-то любовной истории. Başka birinin aşk hikayesinde dipnot olmak her zaman çok kötüdür.
Неа, они словно любовные письма или выпускной альбом или чей-то пепел. Hayır. Onlar da aşk mektupları, yıllıklar ya da birinin külleri gibi.
В медицинских журналах упоминалось что-нибудь о стоянии в луже чей-то мочи? Bu tıp dergilerinde birinin çiş yaptığı havuzda yüzmek de var mıydı?
Отлично. Всегда хотела быть чей-то музой. Hep birinin ilham perisi olmak istemişimdir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.