Exemples d'utilisation de "başka seçeneğim yoktu" en turc

<>
Başka seçeneğim yoktu dediğimde bana inan. Поверь мне, выбора не было.
Başka seçeneğim yoktu, Betty. Не было выбора, Бетти.
O zaman başka seçeneğim yoktu. тогда у меня нет выбора.
Onu tutmak için hiç bir neden yoktu. Başka seçeneğim yoktu. Нет оснований её оставлять, у меня не было выбора.
Gitmekten başka seçeneğim yoktu. Мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти.
Seçeneğim yoktu, anladın mı? У меня не было выбора!
Arthur'u korumama yardım edebilecekse gitmekten başka seçeneğim var mı ki? У меня нет выбора, если она поможет защитить Артура.
Babam bir papazdı o yüzden, pek de fazla seçeneğim yoktu. У меня не было особенного выбора, мой отец был священником.
Sadece bir tanesi sustu, ama başka seçeneğim yok. Только один замолчал, но у меня нет выбора.
Artık zannımca başka seçeneğim kalmadı. Теперь полагаю другого не вижу.
Duruma bakılırsa Leonard ile olan düşüncesizce ilişkine olan itirazımı geri çekmekten başka seçeneğim yok. В данной ситуации я вынужден отозвать свои возражения против ваших непродуманных отношений с Леонардом.
Hafifletici sebeplerin olmaması nedeniyle, İdam kararını vermekten başka seçeneğim kalmadı. У меня нет иного выхода, как приговорить тебя к смерти.
O zaman dediğini yapmaktan başka seçeneğim olmaz. Придётся, ведь другого выхода не будет.
Bir çocuğum ve bir sürü faturam var, başka seçeneğim yok. У меня есть ребенок, счета, и нет других вариантов.
Near, şimdi seni öldürmekten başka seçeneğim kalmadı. ты не оставляешь мне выбора! Ты умрёшь!
Üzgünüm, başka seçeneğim yok. Извините. У меня нет выбора.
Bakın, başka seçeneğim yok. У меня действительно нет выбора.
Sanki başka seçeneğim yokmuş gibi. Словно у меня нет выбора.
Başka seçeneğim mi var? Какой выбор я получил?
Sanki onu yani bizi kullanıyormuşum gibi ama bir parçam da başka seçeneğim olmadığını söylüyor. Нас. Но часть меня чувствует, что у меня нет выбора. Его и нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !