Exemples d'utilisation de "başka" en turc avec la traduction "другом"
Traductions:
tous713
еще208
другой115
кроме59
другого45
других38
другие38
больше36
другое28
другую27
другим21
другая16
другом15
еще один12
еще одна10
одно8
другому7
другими6
новую4
один4
лишь2
может2
новая2
новый2
одна2
одну2
мог1
могут1
новые1
новое1
Bekle bir saniye, sen başka bir şeyden bahsediyorsun.
Секунду, подожди, ты говоришь о чем-то другом.
Bu gece kalacak başka bir yer bulsan daha iyi olur.
Думаю, сегодня тебе лучше переночевать где-нибудь в другом месте.
Eroini kahve telvesine saklamak gibi, sende şakalarını başka bir şeyde zulala?
Спрятала заначку в чём-то другом? Типа упаковки героина в зерновом кофе.
Tanrım, artık başka şeylerden konuşabilir miyiz lütfen?
Господи, поговорим о чём-нибудь другом, умоляю.
Aslında Müdür Skinner başka bir şey hakkında konuşmak için geldim.
Вообще-то, директор Скиннер, я хочу поговорить о другом...
Lew, asıl sen açgözlü aynasızlarına söyle haraç kesecek başka bir yer bulsunlar.
Лью, скажи своим жадным копам, чтоб искали приработок в другом месте.
Ondan sonra, bunu düşünmekten başka hiçbir şey yapamadım, ve ben daha fazla dayanamadım...
После этого я не мог думать ни о чём другом, не мог больше терпеть...
Her şeyi satıp, parayı da çocuklarla birlikte başka bir yere yerleşmek için kullanmasını istiyorum.
Пусть все продаст. На вырученные деньги она сможет устроиться с детьми где-то в другом месте.
Yaratıcı acaba Nomad'ın başka bir yer de mi beklemesini ister?
Создатель не хочет, чтобы Номад подождал в другом месте?
Kamo yakalandığında üzerinde sahte bir Avusturya pasaportuyla başka soygunlarda kullanmayı planladığı detonatörlerle dolu bir valiz vardı.
При аресте у Камо нашли поддельный австрийский паспорт и чемодан с детонаторами, которые он собирался использовать в другом крупном ограблении банка.
Hayır, onun kibri başka bir konuda ve siz çok zekice bir şekilde beni asıl konudan uzaklaştırdınız.
Нет, ее тщеславие лежит в другом направлении, и вы ловко отвлекли меня от этой дискуссии.
1991 yılında henüz 13 yaşındayken, "Lilla Sportspegeln" isimli bir TV programına fon müziği olarak "Du Kan Alltid Bli Nummer Ett" (Sen Her Zaman Bir Numara Olabilirsin) isimli şarkıyı hazırladı ve yine o yıl başka bir programda yine kendi yazdığı "Söndagsöppet" isimli parçayı seslendirdi.
В 1991 году, в возрасте 12 лет Робин записала песню "Du kan alltid bli nummer ett" ("Ты всегда можешь быть номером один"), ставшую темой шведского телешоу Lilla Sportspegeln. Она исполнила свою первую самостоятельно написанную песню на другом телевизионном шоу, Sondagsoppet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité