Exemples d'utilisation de "babama" en turc

<>
Birsürü şey yaptım, babama ihanet ettim, insanları incittim. Я наделал дел. Я предал моего отца, обижал людей.
Babama yeni bir tıraş kolonyası almıştım, ancak kanser konusunda boş sıkıyordum. Я купил отцу новый лосьон, но ситуация с раком оставалась неразрешенной.
Bir sonraki en yüksek yere çıkmalıyız ki helikopterdeki babama işaret gönderebilelim. Надо попасть на самую высокую точку, чтобы передать сигнал папе.
Babama, beni alışık olduğum hayat düzeninde tutacağına dair söz verirken, değil mi? Когда обещал моему отцу, что я буду жить, как привыкла? Да?
Ve şimdi de ölmekte olan babama bakan adamla yatıyorum. Bu biraz kafa karıştırıcı. И сейчас я переспала с парнем, который присматривает за моим умирающим отцом.
Bundan dolayı, okul kurallarına aykırı yazılar yazarak sanki babama isyan ediyormuş gibi hissediyordum. Поэтому, публикуя вещи противоречащие школьным правилам, я чувствовала что восстаю против отца.
Ama önce annem ve babama bir şey söylemek istiyorum. Но сначала, я должен сказать кое-что моим родителям.
Ve babama sormayı aklının ucundan bile geçirme. И даже не думай просить моего отца.
Zemin katın bu kısmını Anna için yapmasında babama yardım etmiştim. Я помог отцу оборудовать эту часть подвала специально для неё.
Sana, polislere, anneme ve babama. Тебе, полиции, маме и папе..
Şik, babama daha çok akupunktur yapmak için bugün'de tekrar geliyor. Мой Сикх возвращается в: 00 сделать ещё иглоукалывание моему отцу.
Ben bir kızım ve babama asistanlık yapıyorum. Я - дочь и ассистентка моего отца.
Reek, babama Bran ve Rickon Stark'ın nerede olduğunu söylesene. Вонючка, скажи отцу, где Бран и Рикон Старки.
Şimdi, Frasier, bana az önce söylediklerini babama da söyle. Фрейзер, скажи папе то, что только что сказал мне.
Bir defasında Bordeaux'da bir bankaya girmiştim. Banka babama aitti ama bu başka bir hi... Я как-то грабил банк в Бордо - банк моего отца - но это другая...
Babama en yakın insan Frankia'daki en güçlü insan ve sanki gücü birden genç bir askere vermiş gibi gözüküyor. Человек, приближенный к отцу самый могущественный человек Франкии И получается, что он отдал власть молодому солдату.
"Babama ve anneme zarar verdi. Он сделал больно маме и папе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !