Exemples d'utilisation de "babasının" en turc avec la traduction "отца"

<>
Babasının şirketini ele geçirmeye çalışan oğul hakkında ne düşündüklerini bilir misin? Знаешь, что думают люди, когда сын возглавляет компанию отца?
Gibbs'in babasının öldürülmesi iş mi eğlence mi? Убить отца Гиббса - развлечение или дело?
İlk oğul, babanın babasının adını alır. Первый сын - в честь отца папы.
Olivia Pope halen babasının rüyasını mı tamamlıyor? Оливия Поуп по-прежнему стремится воплотить мечту отца?
Altı, Doug'ın babasının asker arkadaşları. Шестой: армейские приятели отца Дага.
O çocuğun babasının yerinde olsaydım kim bilir nasıl hissederdim. Что бы я чувствовал на месте отца этого мальчика.
Odell çocukluğunun bir kısmını babasının işi dolayısıyla Yeni Zelanda da geçirdi. Из-за работы отца часть детства провёл в Новой Зеландии.
Anne ve babasının Seul'de "Viva Polo" adında İtalyan restaurantları vardır. Мать владеет итальянским рестораном "Viva Polo", у отца - собственный бар.
Donna'nın babasının peşinden gitmelerinin tek sebebi Harvey ve Jessica'yı yakalamak. Они взяли отца Донны, чтобы взять Харви и Джессику.
Babasının ölümünden sonra, sonunda bir yönetici pozisyonuna ulaştığı, cam ve porselen üreticisinde çalışmaya başladı. После смерти отца работал в стекольной и фарфоровой промышленности, стал менеджером.
Otto, babasının verdiğini söylediği bir Meksika pulunu gösterdi bana. Отто показал мне мексиканскую марку, которую получил от отца.
Gavin'in babasının adına sahte çek yazdığı ve bazı evler yapmaya çalıştığı anlaşıldı. Оказывается, Гэвин подделывал чеки на имя отца на строительство какого-то дома.
Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi. Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу.
Arash Azizi, babasının avukatının, yüksek mahkeme kararından evvel kefalet ile salınması için istekte bulunduğunu söyledi. Араш Азизи также сообщил, что адвокат отца попросил суд освободить его под залог до того момента, пока суд высшей инстанции не объявит о своем окончательное решении.
18 yaşında iken Hayashizaki ekolünün iai tekniklerini kullanan ve babasının bir arkadaşı olan samuray Sakurai Gorōemon Naomitsu'na dostça bir karşılaşmada yenildi ve bunun üzerine onunla çalışmaya başladı. В возрасте 18 лет, Ёитидзаэмон Кагэнобу проиграл в товарищеском поединке против друга отца, самурая Сакураи Горомона Наомицу, который использовал техники "иай" школы Хаясидзаки.
1904 yılında babasının ölümünden sonra Niyazi, Romanya'ya döndü ve Köstence'de Tatar topluluğuna katıldı. После смерти отца в 1904 году, Ниязи вернулся в Румынию и присоединился к татарской общине Констанца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !