Exemples d'utilisation de "ваши" en russe

<>
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
Владетель Подземного Мира, мы добросовестно выполняем ваши указания. Yeraltı Dünyası'nın Gardiyan'ı büyük bir sadakatle senin isteklerini yaptık.
А ваши телеграммы будут доставляться реактивными... Telgraflarımız bize teslim eden Jetpa fir...
Он хотел бы передать послу Турции ваши извинения. Buraya sayın elçi adına özrünüzü kabul etmeye geldim.
Ваши рекомендации и поручители безукоризненны. Peki Londra'da yaşamak istiyor musunuz?
Будь они ваши или ваших соседей. Onlar senin mi yoksa komşularının mı.
Ладно, мне надоели ваши игры. Pekala, sizin oyunlarınızı oynamaktan bıktım.
Нам нужны Ваши память-ягоды! Sizin hatırladuculara ihtiyacımız var!
Ваши тренировки уберегут меня от соблазнов. Verdiğiniz eğitim sayesinde beni yoldan çıkaramayacaklar.
Чтобы победить их, нужны наши технологии и ваши знания этого мира. Onları yenmek için bizim teknolojimize ve sizin bu dünyadaki bilginize ihtiyaç var.
Она действовала решительно, спасая ваши неблагодарные задницы. Sizin önemsiz hayatlarınızı kurtarmak için elinden geleni yaptı.
Ну, меня ваши уличные разборки не волнуют. Sizin uyuşturucu satışındaki sokak rütbeniz hiç umurumda değil.
Однако вы коллеги и последствия этого спора могут потенциально осложнить ваши профессиональные отношения. Her nasılsa, siz iş arkadaşısınız ve iddia sizin mesleki ilişkinize zarar verebilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !