Exemples d'utilisation de "bal kabağı" en turc

<>
Sanki çok bal kabağı parçalamış gibi konuşuyor bir de. Это говорит человек, который никогда не швырял тыкву.
Bayan Solis, sirke yerine bal kullanırsanız daha fazla sinek yakalayabilirsiniz. Знаете, мух легче ловить на мед, чем на уксус.
Çok yavaş. Bal gibi. Вязкая, как мёд.
Sinek yakalamak için bal lazım. Мух лучше ловить на мёд.
Evet, bal gibide fark eder! Нет, черт возьми, важно!
Yumurta, bal, meyve, fındık. Яйца, мёд, фрукты, орехи.
Bu eli de orta parmak göstermek için ya da çantama bal dökmek için kullanırdı. И эта рука обычно показывает мне средний палец или льёт мне в сумочку мёд.
Sıcak çay ve bal gibi. Как горячий чай с медом.
Sesin bal gibi tatlı. Твой голос источает мед.
Anne, beş yaşındaki kıza bu saatte bal yedirecek hâlim yok. Мам, я не буду давать пятилетней девочке мед так поздно.
Kıştan önce de ne kadar bal toplayabileceğimizi görmek çok ilginç olur hem bence. Было бы любопытно узнать, сколько мёда мы бы смогли собрать до зимы.
Bal ve süt var dilinin altında. Мед с молоком под твоим языком.
Dereden süt ve bal mı? Молоко и мёд из воды?
Meyveler, tahıllar, etler, alkol, bal. Фрукты, крупа, мясо, алкоголь и мёд.
Hava da sanki ılık bal gibi gelirdi. И воздух был похож на растопленный мед.
Aslında, gökyüzünde ne süt ne bal var... Но там нет ни молока, ни меда...
"Seni bal yapan şey" mi? О предмете, что делает мед "?
Bal gerçek, bazı siparişler düzmece. Мёд настоящий, а заказы поддельные.
Üç kaşık su, bir kaşık bal. Три столовых ложки воды. Одну - меда.
Bal da arının kıçından geliyor. Мед выходит из зада пчелы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !